’Tis I would sing,

Do thee to list, or nay.

“I be a dame who knoweth o’ the hearth. Aye, and do to know o’ the hearts o’ men,” she said to Mrs. D., who next took the place with Mrs. Curran. “Ayea, and do to put o’ that athin the hearts o’ them that doth tickle o’ their merry! This be a tale for her ahere.”

The Story of the Herbs

“Lo, there wert a dame and her neighbor’s dame and her neighbor’s dame. And they did to plant them o’ their gardens full. And lo, at a day did come unto the garden’s ope a stranger, who bore him of a bloom-topped herb. And lo, he spaked unto the dame who stood athin the sun-niche that lay at the garden’s end, and he did tell unto her of the herb he bore. And lo, he told that he would give unto her one of these, and to her neighbor dame a one, atoo (also), and to her neighbor dame a one atoo, and he then would leave the garden’s place and come at the fulling o’ the season-tide when winter’s bite did sear, and that he then would seek them out, and they should shew unto him the fulling o’ the herb.

“And lo, he went him out unto the neighbor’s dame and telled unto her the same, and to her neighbor’s dame the same, and they did seek one the other and tell o’ all the stranger had told unto them. And each had sorry, for feared ’twer the cunger o’ the wise men, and each aspoke her that she would to care and care for this the herb he did to leave, and that she would have at the fulling o’ the season the herb that stood at the fullest bloom. And each o’ the dames did speak it that this herb o’ her should be the one waxed stronger at the fulling. And lo, none told unto the other o’ how this would to be.

“And lo, the first o’ dames did plant her herb adeep and speak little, and lo, her neighbor dames did word much o’ the planting, and carried drops from out the well that the herbs might full. And lo, they did pluck o’ the first bud that them that did follow should be afuller. And lo, the dame afirst o’ the garden the stranger did to seek, did look with sunked heart at the thriving o’ the herbs o’ the neighbor dames. And lo, she wept thereon, and ’twer that her well did dry, and yet she seeked not the wells of her sisters. Nay, but did weep upon the earth about the herb, and lo, it did to spring it up. And lo, she looked not with greed upon her sister’s herb; nay, for at the caring for the bloom, lo, she loved its bud and wept that she had nay drop to give as drink unto it.

“And lo, at a certain day the stranger came and did seek the dames, and came him unto her garden where the herb did stand, and he bore the herbs of her sisters, and they wert tall and full grown and filled o’ bloom. And he did to put the herb o’ her sisters anext the herb o’ her, and lo, the herb o’ her did spring it up, and them o’ her sisters shrunked to but a twig. And he did call unto the dames and spake:

“‘Lo, have ye but fed thy herb that it be full o’ bloom, that thou shouldst glad thee o’er thy sister? And lo, the herb o’ her hath drunked her tears shed o’ loving, and standeth sweet-bloomed from out the tears o’ her.’

“And lo, the herb did flower aneath their very eyes. And lo, the flowering wert fulled o’ dews-gleam, and ’twer the sweet o’ her heart, yea, the dew o’ heaven.”