[Sidenote: B.C. 207 (a.u. 547)] At this same period Sulpicius, too, with Attalus captured Oreus by treachery and Opus by main force. Philip although in Demetrias was unable to check their encroachments speedily because the Ætolians had seized the passes in advance. At last, however, he did arrive on the scene and finding Attalus disposing of the spoil from Opus (for this had fallen to his lot and that from Oreus to the Romans) he hurled him back to his ships. Attalus, accordingly, for this reason and also because Prusias, king of Bithynia, had invaded his country and was devastating it, hastily sailed away homewards.

Philip, however, far from being elated at this success, even wished to conclude a truce with the Romans and especially because Ptolemy, too, was sending ambassadors from Egypt and trying to reconcile them. After some preliminary discussion [lacuna] he no longer requested peace, but [lacuna] drew the Ætolians away from the Roman alliance by some [lacuna] and made them friends.

Nothing worthy of remembrance, however, was done either by him or by any others either then or in the following year when Lucius Veturius and Cæcilius Metellus became consuls: this notwithstanding the fact that many signs of ill-omen to the Romans were reported. For example, a hermaphrodite lamb was born, and a swarm of [lacuna] was seen, down the doors of the temple of the Capitoline Jupiter two serpents glided, both the doors and the altar in the temple of Neptune ran with copious sweat, in Antium bloody ears were seen by some reapers, elsewhere a woman having horns appeared and many thunderbolts [lacuna] into temples [lacuna] Paris Fragment (10th Century MS.) (See Haase, Rh. Mus., 1839, p.458, ff. Zonaras 9, 11.)

[Sidenote: B.C. 205 (a.u. 549)]48. ¶ Licinius Crassus, by reason of his geniality and beauty and wealth (which gained for him the name of Wealthy) and because he was a high priest, was to stay in Italy without casting lots for the privilege. (Valesius, p. 605. Zonaras, 9, 11.)

49. ¶ The Pythian god commanded the Romans to entrust to the best of the citizens the conveyance to the city of the goddess from Pessinus, and they accordingly honored Publius Scipio, a son of Gnæus who died in Spain, above all others by their first preference. The reason was that he was in general [lacuna] and was deemed both pious and just. He at this time, accompanied by the most prominent women, conducted the goddess to Rome and to the Palatine. (Valesius, p. 606.)

50. ¶ The Romans on learning of the actions of the Locrians, thinking it had come about through contempt of Scipio, were displeased, and under the influence of anger immediately made plans to end his leadership and to recall him for trial. They were also indignant because he adopted Greek manners, wore his toga thrown back over his shoulder, and contended in the palæstra. Furthermore it was said he gave over to the soldiers the property of the allies to plunder, and he was suspected of delaying the voyage to Carthage purposely, in order that he might hold office for a longer time; but it was principally at the instigation of men who all along had been jealous of him that they wished to summon him. Still, this proposition was not carried out because of the great favor, based on their hopes of him, which the mass of the people felt for him. (Valesius, p. 606. Zonaras, 9, 11.)

51 [lacuna]. they stopped and pitched a camp in a suitable place and fenced it all about with palisades, as they had brought in stakes for this very purpose. It had just been finished when a great serpent came gliding along beside it on the road leading to Carthage, so that by this portent, Scipio, owing to the tradition about his father, was encouraged, and devastated the country and assaulted the cities with greater boldness. Some of the latter he did succeed in capturing; and the Carthaginians not yet [lacuna] prepared remained still, and Syphax was by profession their friend, but, as a matter of fact, he held aloof from the action; by urging Scipio to come to terms with them he showed that he was unwilling that either side should conquer the other and at the same time become his master; on the contrary he desired them to oppose each other as vigorously as possible but to be at peace with him. Consequently, as Scipio was harrying the country, Hanno the cavalry commander (he was a son of Hasdrubal) [lacuna] the [lacuna] was persuaded on the part of Masinissa [lacuna] to the Carthaginians [lacuna] warlike [lacuna] was believed, and, therefore, Scipio, sending forward some horsemen on the advice of Masinissa [lacuna] laid an ambush in a suitable spot where they were destined [lacuna] making an onset to simulate flight. Against [lacuna] those wishing to pursue them. This also took place. The Carthaginians attacked them, and when after a little by agreement they turned, followed after at full speed while Masinissa with his accompanying cavalry lagged behind and got in the rear of the pursuers, and Scipio appearing from ambush went to meet them: thus they were cut off and overwhelmed with weapons on both sides and many were killed and captured [lacuna] and also Hanno. On learning this, Hasdrubal arrested the mother of Masinissa. And those captives were exchanged, one for the other.

Now Syphax, being well aware that Masinissa would war against him no less than against the Carthaginians and fearing that he might find himself bereft of allies if they suffered any harm through his desertion of their cause, renounced his pretended friendship for the Romans and attached himself openly to the Carthaginians. He failed to render the wholehearted assistance, however, to the point of actually resisting the Romans, and the latter overran the country with impunity, carrying off much plunder and recovering many prisoners from Italy who had previously been sent to Libya by Hannibal; consequently they despised their foes and began a campaign against Utica. When Syphax and Hasdrubal saw this, they so feared for the safety of the place that they no longer remained passive; and their approach caused the Romans to abandon the siege, since they did not dare to contend against two forces at the same time. Subsequently the invaders went into winter quarters where they were, getting a part of their provisions from the immediate neighborhood and sending for a part from Sicily and Sardinia; for the ships that carried the spoils to Sicily could also bring them food supplies.

In Italy no great results were accomplished in the war against Hannibal. Publius Sempronius in a small engagement was vanquished by Hannibal, but later overcame the latter in turn: Livius and Nero, having become censors, announced to those Latins who had abandoned the joint expedition and had been designated to furnish a double quota of soldiers, that a census of persons taxable should be taken; this they did in order that others, too, might contribute money, and they made salt, which up to that time had been free of tax, taxable. This measure was for no other purpose than to satisfy Livius, who designed it, thus requiting the citizens for their vote of condemnation; and indeed, he received a nickname from it; after this he was called Salinator. [Footnote: Salinator = "salt-dealer.">[ This was one act that caused these censors to become notorious; another was that they deprived each other of their horses and made each other ærarii [Footnote: Ærarius—a citizen of the lowest class, who paid only a poll-tax and had no right to vote.] [lacuna] according to the [lacuna] (Paris fragment (p. 460). Zonaras, 9, 12.)

[Sidenote: B.C. 203 (a.u. 551)] 52. ¶ Scipio captured a Carthaginian vessel but released it, inflicting no injury when they feigned to have been coming on an embassy to him. He knew that this pretext was invented to secure the safety of the captives, but preferred avoiding the possibility of being touched by the breath of slander to the retention of the ship. Also, when Syphax at that time was still endeavoring to reconcile them on the terms that Scipio should sail from Libya and Hannibal from Italy, he received his proposition not because he trusted him, but to the end that he might ruin him. (Valesius, p. 606. Zonaras, 9, 12.)