1873.
DEDICATION
This book is dedicated to the memory of one most dear, who saw it grow to completion with pleasure and approbation, during the last happy summer of a life since darkened by misfortune. Peace be his!
MONFORT HALL.
"Not one friend have we here, not one true heart;
We've nothing but ourselves."
"There's a dark spirit walking in our house,
And swiftly will the destiny close on us.
It drove me hither from my calm asylum;
It lures me forward—in a seraph's shape
I see it near, I see it nearer floating—
It draws, it pulls me with a godlike power,
And, lo, the abyss! and thither am I moving;
I have no power within me—but to move."
"He is the only one we have to fear, he and his father."
COLERIDGE'S Translation of Schiller's "Wallenstein"
MIRIAM MONFORT