'Do you know how profoundly benevolent and incoherent Mrs. Marwood is in her charities? She really is a perfect point de raillement of incongruities. You find her telling you how atrociously Worth charges for a simple gray silk, and before she has finished marshalling her figures she ejaculates, "But why should we worms of the earth take so much thought wherewithal shall we be clothed? The sheep and caterpillar wore that very clothing long before." My imagination is not nimble enough to take in so varied an assortment of metaphors without bruising its shins. First as to the phrase "a worm of the earth." I no sooner hear it than I picture myself as a creeping thing, without hands or feet or face, living in a carcase underground, without light or sun or air. Before this gruesome picture is complete, enter a sheep with a waist, in a fine homespun, and a caterpillar trailing a trained silk. You see, they wore "that very clothing long before." 'Tis to no purpose for a sober man to knock at the door of poesy, says Plato. So it is with me. The flights that people take to read a lesson to man's pride confuse rather than edify me.
'One of the visits Mrs. Marwood paid as we were on our way to her house was to a family whose head she described as a "brand plucked from the burning." Judge whether one who lounges about his house in the afternoon with unlaced boots, a stubbly beard of a week's growth, and smoking a short black pipe, seems a fit subject for such a description. But then perhaps the appositeness of a "plucked brand" rests with the eye that sees it. Certainly he might have been engaged in drowning his youngest child in the tank, or dancing on the prostrate form of his wife.
'You hope that I am going on with my collection of aboriginal myths and customs? I hope the same. So it is evident that life is partly given us that we may keep on hoping, and nothing come of it. "Why do I not set to more seriously?" In the first place, I hate to "set to"; in the second, I abhor "more." And if I could hang myself for aught, it would be because there is such a word as "seriously," not only in the dictionary, where one may endure anything, but also in people's mouths. Have I expressed myself too strongly? Then I repent—but without any thought of amendment. This, I believe, is the only thing that makes repentance tolerable.'
CHAPTER VIII.
'Fairacre, 3rd February.
'Thank you for your kind inquiries after my chickens. They thrive apace. Ten out of twelve of them seem to have gained a firm footing in the world. One especially, a buffy white, nimble creature, is so trenchant a warrior in the battle of life that we have named it Hector, not after the family, but the classical hero. He picks crumbs out of his brothers' mouths as if he were a Christian merchant; he hops on his mother's back, and, stretching his neck, spoils twenty muscatel grapes in half a minute. He snatches happy insects out of the sunshine, and, with one slight arch of his neck, hurls them into an unshrived eternity. The place where his tail ought to be is fast developing; a tiny yellow comb is faintly visible. Alas! I see plainly that Time, who scatters his poppy-seeds with a ruthless hand, is bent on his destruction. For the day on which he becomes what Kirsty terms "a cockerel," his fate is sealed. But, then, our own special doom awaits each of us; and Hector has this advantage in being shelled a fowl: he never sinks into sallow meditations as to his coming fate. The present hour, with its worms and sunshine and sweet opportunities of theft, is enough for him. He listens to all the speculations that can be addressed to him with unmoved composure. Only this morning one held him in her hand, and said: "Ah, little feathered atom, so lately shelled from one eternity into another; fleeting pilgrim in a passing show; confined to a few roods of earth, yet linked by subtle chains to the remotest star—nay, perchance, to spirit itself! To know thee wholly, how largely must the boundaries of human knowledge be widened. Time and space, and the solar system—all are necessary to thy existence——"
'Hector listened with round rolling eyes, but at this point he made a sudden dart at the speaker's mouth, as if it suddenly struck him that it was alive, and possibly as good to eat as a beetle.
'Yesterday I made several visits to sick people. Two of them—Mrs. Rupert and Mrs. Morland—have been slowly dying for nearly two years. Do you remember hearing mother speak of them? One of consumption, the other of some internal malady. Can one witness such long unavailing struggles without pondering why human beings should endure so much, all to no purpose? .... People speak about waiting for the end. But has not the end of the body come when it is smitten with an incurable agonizing malady?
'It would seem that when I enter on moralities, my dear, you and I are undone, like salt in water. At any rate, you will not feel disposed to grumble that, just at the moment I was dipping the inquisitive beak of my pen in ink, to come without further phrase or disguise on the yolk at the heart of euthanasia, who should call but Mr. Willie Stein. You know how he makes these sudden appearances from the far north. The thermometer is very high; the wind is from the east, and threatens to veer to the north; there are crowds of undelightful things that ought to be done the day before to-morrow; Duty, like an old hag that ought to be burnt at the stake for sedition, peers in at you from time to time; and then, to fill up the measure, in comes Mr. Willie! Here is an aboriginal myth he told me: Once upon a time the pelicans went to fish and found a great deal of barracoota, which they left in a gully while they went for more. Up came some greedy thieving magpies and stole the booty. The pelicans, in revenge, rolled them in the ashes, and that is the reason why they are partly black. This belongs to the same class of legend as that of the venomous snake who made the moon angry by killing so many blacks, till at last she burnt its head as it slept in the grass at night. So that is the reason why its head is black and its bite harmless. You see, Australian myths have this in common with those of classic Greece, that they also endeavour to give an account of the origin of things.
'You ask about my translation of "Faust." I have not done so many lines per day since you left. You see the second part is to our speech, with its many one-syllable words, a perfect trap for the translator. I am glad, however, you encouraged me to undertake this task, for in no other way can one draw so near to the heart of a work in a foreign tongue. But as for any literary value, of course the thing is naught. I could make you die of laughing at subtilties, screwed words, and rhymes hacked and raked all to no purpose. The performance is like nothing so much as a barb-horse that hath his eyes blinded trying to race a soaring eagle. But then I feel that I have climbed a little nearer to Goethe—and is there anything in life more delightful than the tranquil friendship that grows out of long and frequent intercourse with a great writer? One who is not only among the most majestic sons of light, but a frontier savant of life—who penetrated to the outposts of human nature, and unflinchingly noted the vantage-ground of good and evil.