Then only will I let you eat the body of my lord.”
She would not quit the body nor run away from fear of the tigers, so they slunk away and came back in the form of two leopards, and prowled round her growling; but she only sang
“You have come roaring, leopardess
First eat me, leopardess
Then only will I let you eat the body of my lord.”
and as she would not fly from them they slunk away and came back in the form of two bears, but the princess only sang the same song; then they appeared as two elephants; and then as two huge snakes which hissed terribly but still she only wept; and in many forms they tried to frighten her away but she would not move nor leave the corpse of Kuwar, so in the end they saw that all the heart of the princess was with Kuwar and that even in death they could not be separated, so at last they drew near to her in the form of human beings and asked her why she was crying, as they had heard her weeping from a long way off, and had been filled with pity for her lamentations. Then the princess said “Alas, this youth and I are from such and such a country and as we loved and our lives were bound up in each other we ran away together hither, and here on the road he has been killed and the murderers have left me without my horse or food; and this is why I weep.” Then Bidhi and Bidha said “Daughter, rise up and we will take you to your home, or we will find you another husband; this one is dead and cannot be restored to you; you will find another; come arise, you have but one life,” But the princess answered “No I will not go and leave him here. I will not leave him while my life lasts; but I pray you if you know of any medicine that might restore him to life, to try it.” Then they answered “We know something of medicine and if you wish we will try to cure him;” so saying, they ground up some simples and told the princess to spread out a cloth and lay the dead body on it and to put the head which had been cut off into position, and then to cover it with the cloth and hold the head in position; so she did as they bade, and they rubbed the medicine on the body and then they suddenly disappeared from her sight.
Then in a few moments she saw Kuwar’s chest heave as if he were breathing; thereupon she shook him violently and he rose up and said “Oh, what a long time I have slept,” but the princess said “Do not talk of sleep; you were killed and two men appeared from somewhere and applied medicine and brought you to life again;” then Kuwar asked where they were and she told him how they had disappeared without her knowledge.
Then they rose up and went in search of food to a village where there was a bazar, and they tried to get employment as servants; but the people advised them to go to the capital city where the Raja lived, and there if no one would take them as servants they could get employment as coolies on a big tank which the Raja was excavating. So they went there, and as they could not get employment as servants they went to work at the tank with the common coolies and were paid their wages at the end of the week and so managed to live. Kuwar’s desire was to somehow save five or six rupees and then build a little house for themselves.
Now although the tank had been dug very deep there were no signs of any water. Then the Raja ordered the centre post to be planted in hopes that this would make the water rise; and he told the coolies not to run away as he would make a feast to celebrate the making of the tank and would distribute presents among them, and at this the labourers were very pleased.
Now Kuwar’s wife was very fair to see and the Raja saw her and fell in love with her and made a plot to get possession of her. So when the centre post had been planted and still no water came he said “We must see what sacrifice is required to make the water come. I have animals of all kinds; one by one they shall be offered and you shall sing and dedicate them.” So first an elephant was led down into the bed of the tank and the people sang