THE END


Transcriber’s Notes

The language used in the source document has been retained (including inconsistent, archaic and unusual spelling, hyphenation and capitalisation), except as mentioned below. In particular, non-English words and phrases have not been corrected unless mentioned under “Changes made”.

The (minor) deviations in spelling in the Index compared to the text have not been standardised.

Depending on the hard- and software used and their settings, not all elements may display as intended.

Discrepancies between illustrations and their descriptions (e.g., Fig. 1B in Chapter L) have not been rectified unless listed below. Items that cannot work as described (e.g. the rotating target in Chapter XX) have not been corrected or explicitly noted. Possibly offensive language (e.g. in the minstrel entertainment) and dangerous activities (as the experiments with hydrogen and chlorine gas) have been included in this transcription without further explicit warning.

Page 119, the David: as printed in the source document.

Page 184, The space, D, G, is also invisible: possibly an error for The space, D, C, is also invisible.