In the darkness, like the ticking of time, incessantly, the leaves fell with a faint sound. A dog whined beyond the garden, whined in an eerie, terrifying way, as if somebody had died in its master’s house....

Despair overcame me. It was not only a dog that whined its lament: it was the night that wept over Hungary.

CHAPTER II

November 1st.

In the morning I heard that Tisza had been murdered.

The telephone rang in the corridor, sharply, aggressively, as if the town was shouting out to us among the woods. It was with reluctance that I put the receiver to my ear.

The ringing stopped and I heard only that meaningless buzzing at a distance. It lasted for some time while I stared through the window at the little ice-house in the garden. At last there was silence and I recognised the voice of my brother Géza. He spoke from town, enquired after mother, and asked how we had passed the night. In town they had been shooting all night long, and armoured cars had rushed through the streets. And then he said something I could not understand clearly.

I felt a strange reluctance to understand. I began to be afraid of what was coming, of hearing something which, once known, could never be altered again. The presentiment of catastrophe took possession of me.

“But what happened?”