It was as though I had received all the desires and forbidden toys of my childhood; I pressed the box against me. Then we put our heads together over the table, in the light of the shaded lamp.... Suddenly the high white, folding doors of the old house where I had spent my childhood opened quietly, mysteriously, one after the other, and as by sweet magic I saw again the old room of long ago and the china cabinet near the white fire-place, under the old picture in the gilt frame....

Slowly and carefully we unwrapped the little objects that had slept so long in their tissue paper. My mother had packed them away when we had come here and when there was no room in the smaller china cabinet of our diminished dwelling. Since then I had never seen the treasures of my childhood, and as the years went by they lay enshrined and undisturbed in my memory.

The tiny Marquis de Saxe held up his white bewigged head; there was my great-grandfather’s snuff box, which could play a tinkling little tune; the Empire lamp in pseudo-Greek style, and a long-necked scent bottle, which to this very day contained the ghost of a perfume of long ago. There was the old Parisian card-case in the silky glory of the Second Empire, the century-old miniature writing-table of mother-of-pearl and the bucket of the same material with a tiny landscape painted on it. In a separate paper were souvenirs of dinners at Francis Joseph’s court: petrified sweets, with Queen Elizabeth and her fan stuck on them, the old King when he was still young, Archduke Rudolph with Stephanie’s fair head at his side. Among other things there was a little carriage, standing on a silken cushion and containing golden flagons and bunches of grapes. Next I found the gold filigree butterfly. Then there came a little porcelain group of marvellous beauty: on a little toilet-table sat a tiny monkey who was looking into the looking-glass; behind him stood a group of laughing rococo ladies, and their whispering heads were reflected in the mirror too.

Suddenly I instinctively put my hands behind my back.

“Do you remember, mother? We always had to put our hands behind our backs when we looked at this.” We began to laugh, both of us, and at that moment there was nothing else in this whole wide world that mattered. And through the open white doors I saw myself, a mischievous fair child, on tip-toe, looking up with religious awe, and I saw my beautiful young mother, with the porcelain monkey-group in her hand.

“Do you remember?...” And memory kindly took us back to happy, quiet times. My mother said: “I brought this from Paris in ’61, this was given me by my mother, the pair of this one was bought by the Empress Eugénie....” At the bottom of the box there was a little packet. And there, at the very end I found again my forgotten love: a lady in a yellow dress, my favourite bit of china. But I was disappointed with it now. It had no mark and its origin was unknown. It was curious that in childhood’s days she seemed to have been much more beautiful in her yellow, china crinoline. She stood on the spread edges of her crinoline and for that reason she had no need of feet. Her hair was brown and her waist ridiculously slender.

While I was looking at her, steps resounded in the quiet street and stopped in front of the house. Then the front door bell rang. That sound dispersed all the magic that had surrounded us. The picture of childhood fell in ruins and the folding doors of the old house shut one after the other.

My mother’s hand remained on the table. She sat motionless in the green armchair and turned her head back a little as if listening. We did not speak a word, yet knew that we were thinking of the same thing. The silence was so absolute that we could hear the steps of the concièrge going towards the door. The key turned. There was talking down below. And then we could hear the steps coming up the stairs. Would they stop at the first floor for us, or would they go on? We held our breath to hear the better.

The steps went on.

My mother’s rigid attitude relaxed, and she leant back in the arm-chair. “What can the time be?” she said after a while. I was packing away the treasures of the old china cabinet, one after the other. Should we ever see them again? They might be smashed, they might be carried off. I took leave of them, one by one. Nowadays one is for ever taking leave....