9. Individual works to be arranged under an author in alphabetical order of titles, under the first word, not an article or a preposition having the meaning of “concerning.”

10. The German ä, ö, ü, are to be arranged as if written out in full—ae, oe, ue.

THE BODLEIAN LIBRARY RULES.

The Bodleian rules differ from the A. L. A. in the following points [71]:

1. All omissions to be indicated by a group of three dots (...). The name of the author or editor, if it occur on the title-page in the same form as in the heading, may be omitted if no ambiguity be occasioned thereby.

3. Does not capitalize titles of honor when standing instead of a proper name.

6. Puts number of volumes before place of publication. Does not give number of pages, maps, etc. In the case of books of the 15th and 16th centuries or of special value or rarity, the names of the publisher and printer are to be added after the place.

17. Commentaries with the text, editions of the text, and translations are to be entered (1) under the heading of the original work, and (2) under the name of the commentator, editor, or translator; commentaries without the text are to be entered under the same two headings, the second being placed first.

18. Editions of the entire Bible, with or without the Apocrypha, are to be entered under the word Bible: editions of parts of the Bible comprising more than one book under the words Testament (Old), Apocrypha, Testament (New), or lesser divisions such as Pentateuch, Historical books, Hagiographa, Prophets, Gospels, Paul the apostle, Epistles (General).