NUMBER AND NAMES OF SERVANTS.
I do not know the names of all my servants, but I will mention a few. Ibrahim is my sirdar, or valet, and chief man; my bearer is Maqua (which, by the way, is a name in use amongst the Indians in North America); my water-carrier is Rangore; my watchman, or chokedar, Sieboo; my sweeper, Ramoo. These last four are allowed me and paid for by Government: I give them a trifle in addition to their regular pay. The cook, or bowachee, is Callipar; and the table-servant, or khitmutgar, is Pekhoo. We only keep one table-servant; every one else keeps two, and many four or five. My syce, or groom, is Saitor; I do not know the names of the coachman, grass-cutter, tailor, and carpenter, nor of my wife's woman-servant, or ayah, as she is called. I think these are all our domestics, except the dobee, or washerman, but I do not know his name.
I believe every one in Bengal keeps more servants than I do. In the Madras presidency not nearly so many are required, as one there will do the work of three here. I do not know how it is in Bombay. I suppose it is on this account that in the Bengal presidency we receive higher pay than in the other parts of India. I said that I kept fewer than most people, but I certainly think I am better served than those who keep double the number, and I attribute it to this: I never beat my servants; I scold them, but do not strike them: and I believe
that they exert themselves very much in order that they may remain with me on that account, for the cruelty practised by many towards their domestics is most shocking. Yet I firmly believe that I am better served, and, if I may use the expression, really loved, for that very reason.
When a servant is ill it is usual to stop his wages entirely: this I think wrong, and I therefore only stop half, which is another inducement to them to exert themselves in order to remain with me. I will give an instance of the sort of exertion to which I allude. When I packed the last box for England, my carpenter was ill; my cook is a very handy sort of man, so I called him, and desired him to nail up the box; he did it without a moment's hesitation. Almost any other cook would rather have left his situation than have done what he did not consider his work.
Again, I do not know any other person who can get one man to wait on both the sahib and the mem. My khitmutgar not only does this, but also cleans my gun, and sometimes goes out shooting with me; when he is thus engaged the cook supplies his place. These are the advantages of kindness.
It is a common saying that the Hindus have no sense of gratitude, that they have not even a word to express that feeling in their language. I do not believe it, and will give you a case in point. When we are going to travel we pay the money for the bearers into the hands of the postmasters beforehand; he then orders the men to be ready at each stage, and he subsequently sends them their pay. At one stage, as I was going to Midnapore some time ago, the men complained to me that they had not received their money for many months. I questioned them, and, finding their story probable, I promised to speak to the postmaster, and also offered to carry a petition from them to him. This I did; there had been a fault somewhere, but not, I believe, with the postmaster. However, the poor men got their money.
Since that time, whenever I go along the road, as soon as I come to that place a man calls out, "Here is the kind sahib that took our letter for us;" and although the stage is ten miles in length, yet they carry me over it in less time than it takes me to go a six-mile stage elsewhere. My palkee is a heavy one, but they literally run as fast as they can the whole way; and two additional men always go with them without asking for any pay. Is not this something like gratitude?
HONESTY OF NATIVES.