LICER, MARIA, I Felibri, in the Roma letteraria. June, 1893.
PORTAL, E., Appunti letterari: Sulla poesia provenzale. Pedone, Palermo, 1890.
La Letteratura provenzale moderna. Reber, Palermo, 1893.
Scritti vari di letteratura classica provenzale moderna. Reber, Palermo, 1895.
RESTORI, A., Letteratura provenzale. Hoepli, Milan, 1892.
ZUCCARO, L., Un avvenimento letterario; Mistral tragico in the Scena illustrata. Florence, 1891.
Il Felibrigio, rinascimento delle lettere provenzali, Concordia. Novara, 1892.

Spain

TUBINO, Historia del renacimiento literario contemporaneo en Cataluña, Baleares y Valencia. Madrid, 1881.

MISTRAL'S WORKS

Mirèio. 1859.
Calendau. Avignon, 1867. Paris, Lemerre, 1887.
Lis Isclo d'Or. 1876.
Nerto. Hachette, Paris, 1884.
Lou Tresor dóu Fébrige. Aix, 1886.
La Rèino Jano. Lemerre, Paris, 1890.
Lou Pouèmo dóu Rose. Lemerre, Paris, 1897.

TRANSLATIONS OF MISTRAL'S WORKS

H. GRANT, An English Version of F. Mistral's Mirèio from the Original Provençal. London.

HARRIETT PRESTON, Mistral's Mirèio. A Provençal Poem Translated. Roberts Bros., Boston, 1872. Second edition, 1891.
A. BERTUCH, Der Trommler von Arcole. Deutsche Dichtung, Dresden, 1890.
Nerto. Trübner, Strassburg, 1890.
Mirèio. Trübner, Strassburg, 1892.
Espouscado. Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, XV2, p. 267.
HENNION, Mireille. Traduction en vers français.
E. RIGAUD, Mireille. Metrical translation into French, with the original form of stanza.
JAROSLAV VRCHLICHKY. Translation of several poems of Mistral into Bohemian, under the title, Z básni Mistralovych, in the Review, Kvety. Prague, 1886.
Hostem u Basniku. Prague, 1891. Contains seven poems by Aubanel and thirteen by Mistral.
DOM SIGISMOND BOUSKA, Le Tambour d'Arcole, in the Review, Lumir. Prague, 1893.
Cantos IV and V of Mirèio, in the Review, Vlast. Prague, 1894.
PELAY BOIZ, Mirèio, in Catalan.
ROCA Y ROCA, Calendau. Lo Gay Saber, Barcelona, 1868.
C. BARALLAT Y FALGUERA, Mireya, poema provenzal de Frederico Mistral puesto en prosa española.
MARIA LICER, L'Angelo (Canto VI of Nerto). Italian. Iride, Casal, 1889.
A. NAUM, Traduceri. Jassy, 1891. (Translation into Rumanian of Canto IV of Mirèio, The Song of Magali, and The Drummer of Arcole.)
T. CANNIZZARO, La Venere d'Arli, in Vita Intima. Milan, 1891.


INDEX