I do not often interfere with the household work, for my business keeps me at home most of the time, and I hold that when man and wife are both at home it is better to have but one housekeeper and that one a woman, but now I went out into the kitchen to try to mend matters, and I found Minerva looking at the steadily falling rain that was making Mount Nebo look like a ghost of itself. Now and again the blind rattled and always the wind moaned through it with a wintry effect that would have been admirably adapted to the return of the prodigal daughter.

And with each wail of the wind Minerva answered antiphonally, almost as if she were taking lessons in keening.

“Oh, myomy, myomy!”

Back and forth she rocked, her eyes glued to the dismal prospect (dismal to her, but with a surpassing beauty to sympathetic eyes), and the tears rolling down her face.

“Why, Minerva, what’s the matter? Got a toothache?” said I, affecting to be unwitting of the cause of her sorrow.

“’Deed, suh, it’s wuss’n a toothache. It’s the heartache. I knowed better when I said I’d come. Nance Jawnson told me how haw’ble the country was, but I felt sorry for Mis. Vernon, and so I come. Please get me away in a wagon. That wind whines like it was a dawg howlin’ an’ I can’t stand dawgs howlin’ ’cause my sisteh died of one.”

Her words were ambiguous, but I was in no mood to carp or criticise. She was suffering as acutely as a little child suffers when you throw her doll over the fence and I felt I must cheer her up and keep her if it—if it took all summer.

“Well, Minerva, we can soon stop the wind’s howling by opening the blinds.” I suited the action to the words and the wild moaning of the wind ceased. It was really almost as if the wind had been asking to have the blinds opened.

“Now you see, Minerva, that’s stopped and the rain will stop after awhile.”

“Yas’r, but it’s lonesome an’ I didn’t bring my ’cordeen. I forgot it till now.”