Perhaps you would like to figure as a musical author. Few authors know anything about music, and you don’t have to; dogmatism and alliteration in equal parts will take the trick. Please step this way (as they say in the stores) and I will show you.

“She played Chopin divinely—but she did not care to clean dishes. Chopin and care of a house do not coalesce. A girl may love Beethoven and yet busy herself with baking; Bach and the Beatitudes are not antagonistic; Haydn, Handel, and housekeeping hunt together; Schumann and Schubert are not incompatible with sweetness and serenity of demeanor and a love for sewing; Mozart and Mendelssohn may be admired and the girl will also love to mend stockings; Weber and work may be twins: but Chopin and cooking, Wagner and washing, Berlioz or Brahms and basting, Dvořák and vulgar employment—or Dvořák and darning (according as you pronounce Dvořák)—are eternally at war. So, when I have said that Carlotta was a devotee of Chopin, I have implied that her poor old mother did most of the housework, while the sentimental maiden coquetted with the keys continually.”

Fill your stories with such bits of false observation, and ninety-nine persons out of a hundred will accept them at their face-value; which remark, being in itself a dogmatic assertion, will doubtless carry weight and conviction with it.


XXIII
THE SAD CASE OF DEACON PERKINS

It is now some fifteen years since the dialect story assumed undue prominence in the literary output of the time, and about eight since it became a “craze.” There is no craze without its attendant disease or ailment: thus roller-skating developed “roller’s heel”; gum-chewing, “chewer’s jaw”; bicycling, the “bicycle face,” and later the “leg”; housekeeping, “housemaid’s knee”; golf-playing, “idiocy”; and so on, every craze having a damaging effect upon some portion of the anatomy. It is only within the last year, however, that it has been discovered that an over-indulgence in dialect stories is liable to bring on an affection of the tongue.

A peculiarly sad case and the most notable that has thus far been brought to the attention of the public is that of Deacon Azariah Perkins of West Hartford, Connecticut.

Far from deploring the spread of the dialect story, he reveled in it, reading all the tales that he could get hold of in magazines or circulating library. But his was not a healthy, catholic taste; he had ears and eyes for one dialect alone—the negro. For him Ian Maclaren and Barrie spread their most tempting Scotch jaw-breakers in vain; he had no desire for them. After fifteen years of negro dialect in every form in which Southern and Northern writers can serve it, any specialist in nervous disorders could have told the deacon that he was liable to have “negromania”; but West Hartford does not employ specialists, and so the stroke came unheralded, with all the suddenness of apoplexy.