Verse 23. By this the Levites are to serve from thirty to fifty; in chap, viii., v. 24, it is from twenty-five to fifty.
Chapter v., w. 8, 9, and 10. Here is a complete identification of the rights of the Lord with those of the priest, 'Let the trespass be recompensed unto the Lord, even unto the priest.' Whether this Book be a revelation from God or not, it is quite clear that it is the interest of the priesthood to support it.
Verses 17 to 27. We have read of various ordeals amongst savage nations, and it is customary to deplore the ignorance and barbarity of the nations amongst whom these customs are allowed to prevail. If we abide by this style of criticism, what must we say of the legislator who established the ordeal of the waters of jealousy?
Chapter vii., v. 89. 'And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy-seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.' This voice is uttered in the hearing of no one but Moses. The Douay reads, 'And when Moses entered into the tabernacle of the covenant to consult the oracle, he heard the voice of one speaking to him from the propitiary that was over the ark, between the two cherubims, and from this place he spake to him.' Is not this similar to the oracle-consulting of other nations? It is admitted now, by all intelligent men, that the oracles of Delphos, of Ammon, and of Dodona, were only instances of jugglery and cunning, practised by the priest on the people. In what respects are the oracles of the Jews superior? In an able article on the word 'oracle,' in Brande's Dictionary is the following quotation:—
'The general characteristics of oracles were ambiguity, obscurity, and convertability; so that one answer would agree with several various, and sometimes directly opposite events. Thus when Croesus was on the point of invading the Medes, he consulted the oracle of Delphi as to the success of the enterprise, and received for answer, "That by passing the River Halys, he would ruin a mighty empire." But whether it was his own empire, or that of his enemies, that was destined to be ruined, was not intimated, and in either case the oracle could not fail to be right. The answer of the oracle to 'Pyrrhus is another well-known instance of this sort of ambiguity. "Aio, te Æacida, Romanos vincere posse"—as it might either be interpreted in favour of, or against, Pyrrhus. This ambiguity and equivocation was not, however, the worst feature that characterised the oracles of antiquity. They were at once ambiguous and venal. A rich or a powerful individual seldom found much difficulty in obtaining a response favourable to his projects, how unjust or objectionable soever. But such and so powerful is the influence of superstition, that this system of fraud and imposture maintained a lengthened ascendancy, and interested responses of the oracles frequently sufficed to excite bloody wars, and to spread desolation through extensive States.'
Chapter ix., vv. 15 to 17. The 'cloud and appearance of fire' might have been easily produced by Moses himself, and, judging by the context, it is a fair presumption, they being always rendered subordinate to his plans.
Chapter x., v. 9. Is it intended to be implied that the blowing the alarm with trumpets, will the more readily bring God to the aid of the Jews? If not, what is the meaning of this verse?
Chapter xi., v. 4. It is not easy to understand how the Israelites could be without flesh food, when we are told in Exodus, chap, xii., v. 38, that they took with them out of Egypt 'flocks and herds, even very much cattle.'
Verse 16. If Moses had no assistance in the government of the Jews, he must have entirely neglected the advice of Jethro, his father-in-law, referred to on page 56.
Chapter xii., v. 1. The following is from Dr. Giles's 'Hebrew Records':—'The country to which the wife of Moses belonged, here called Ethiopia, is Cush in the original Hebrew, and may fairly be interpreted in a very wide sense. Ethiopia, also, in Grecian history, designated not only the modern Ethiopia, but parts of Egypt, Arabia, and, perhaps, other neighbouring countries. We may then freely admit that the Ethiopian woman here mentioned was the same person elsewhere described as Jethro's daughter, but the manner in which her name is here introduced, is perfectly incompatible with her having been already described, and that so fully, in Exodus ii., as the daughter to the priest of Midian, and married to Moses, possibly several years before the strife, which Miriam and Aaron now stirred up on her account. This leads to the following conclusion, either that the two accounts of the wife of Moses were written by two distinct authors, or that the Ethiopian woman whom Moses married was not the same as the daughter of Jethro priest of Midian. In the former case the whole Pentateuch, as it now is, cannot be considered as the work of Moses; in the latter case, the mixture of the Israelites with other tribes would appear to have begun very early after the Exodus, and to have been carried to a very great extreme.'