Verses 6 to 9. 'The thing displeased Samuel,' doubtless it did, he disliked having to resign the supreme power. Volney says:—

'A conspiracy was evidently formed; for, according to the historian, a deputation from the sages of Israel came to find Samuel, at his residence at Ramatha, to demand from him a king—a royal government, constituted like that of the neighbouring people, to whose example generally his attention was directed. The answer which he gave to this deputation, and the details of his conduct in this affair, disclose the anger of disappointed ambition, of a pride deeply wounded. It was necessary for him to bend to force, to yield to necessity. But we shall see him in the execution exhibit a cunning intellect, even to perfidy, which, by its analogy to the adventures in the temple, his pretended visions and nocturnal revelations, discovers all his character.

'They forced Samuel to name a king. He might, he ought to have chosen, the man the most capable by his talents and by his resources, to fill this eminent post. But this he avoided. Such a man would reign by himself, and not obey him. A docile subject was necessary. He sought him in a family of low degree, without adherents; but having that exterior which would impose on the people. His choice was that of one who, having just enough sense necessary to transact ordinary business, was constantly under the necessity of recurring to a benefactor, who could preserve a strict hand over him. Samuel, in a word, selected a handsome man of war, who should possess the executive, and be his lieutenant, while he would continue to hold the legislative reigning power. Here is the secret of all the conduct which we shall see him pursue in the elevation of Saul, in the disgrace of this king, and in the substitution of David, another trait of sacerdotal Machiavelism.'

Chapter ix., v. 1. The Douay substitutes for 'mighty man of power' the words 'valiant and strong.' By verse 21, according to Saul's own statement, his family was least amongst the families of Benjamin.

Verses 6 to 8. So that the fortune-tellers of the Jews, like those of the present day, were inaccessible, unless you had money. The servant knew that with the piece of silver he would be a welcome visitor to the man of God.

Verses 9 and 10. (Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spoke:—'Come, and let us go to the seer;' for he that is now called a prophet, was beforetime called a seer.) Then said Saul to his servant, 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city, they found young maidens going to draw water, and said to them, 'Is the seer here?'

In explaining this passage, the editors of the Family Bible try to make it appear that the words 'now' and 'beforetime' imply no greater interval of time than that which passed in Samuel's own life-time. They quote as follows from Bishop Patrick, Pyle, and Dr. Gray:—

'The word now refers to the time when this book was written, probably the latter part of Samuel's life. The verse explains that, at the time when Saul was appointed king, the Hebrew word Roeh, "a seer of secret things," was usually applied to inspired persons; but that afterwards the word Nabi, or "prophet" (which had been very anciently known, as appears from the books of Moses), came into common use. (Bishop Patrick, Pyle.) The word Nabi, 'prophet,' was in use in the time of Moses, or Abraham. (See Genesis, chap, xx., v. 7.) But then it only implied a man favoured of God; whereas in the time of Samuel it was appropriated to one who foresaw future events.

These remarks contain both what is true and what is false. It is evident that the word Roeh, seer, is the older term of the two, and we find that it is the word which Saul and his companions actually used—'Is the seer here?' The word seer, therefore, was used in Samuel's life-time, and there is no proof that the word Nabi, 'prophet,' superseded it during the life of Samuel. Indeed, there is a verse in the Second Book of Samuel which shows that the old word seer was still in use after the death of Samuel.

The king (i.e., David), said also unto Zadoc, the priest, 'Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.' Chap, xv., v. 27.