To foster my passion was to foster a disease destructive either of my integrity or my existence. It was indispensable to fix my thoughts upon a different object, and to debar myself even from her intercourse. To ponder on themes foreign to my darling image, and to seclude myself from her society, at hours which had usually been spent with her, were difficult tasks. The latter was the least practicable. I had to contend with eyes which alternately wondered at and upbraided me for my unkindness. She was wholly unaware of the nature of her own feelings, and this ignorance made her less scrupulous in the expression of her sentiments.

Hitherto I had needed not employment beyond myself and my companions. Now my new motives made me eager to discover some means of controlling and beguiling my thoughts. In this state, the manuscript of Lodi occurred to me. In my way hither, I had resolved to make the study of the language of this book, and the translation of its contents into English, the business and solace of my leisure. Now this resolution was revived with new force.

My project was perhaps singular. The ancient language of Italy possessed a strong affinity with the modern. My knowledge of the former was my only means of gaining the latter. I had no grammar or vocabulary to explain how far the meanings and inflections of Tuscan words varied from the Roman dialect. I was to ponder on each sentence and phrase; to select among different conjectures the most plausible, and to ascertain the true by patient and repeated scrutiny.

This undertaking, fantastic and impracticable as it may seem, proved, upon experiment, to be within the compass of my powers. The detail of my progress would be curious and instructive. What impediments, in the attainment of a darling purpose, human ingenuity and patience are able to surmount; how much may be done by strenuous and solitary efforts; how the mind, unassisted, may draw forth the principles of inflection and arrangement; may profit by remote, analogous, and latent similitudes, would be forcibly illustrated by my example; but the theme, however attractive, must, for the present, be omitted.

My progress was slow; but the perception of hourly improvement afforded me unspeakable pleasure. Having arrived near the last pages, I was able to pursue, with little interruption, the thread of an eloquent narration. The triumph of a leader of outlaws over the popular enthusiasm of the Milanese and the claims of neighbouring potentates was about to be depicted. The Condottiero Sforza had taken refuge from his enemies in a tomb, accidentally discovered amidst the ruins of a Roman fortress in the Apennines. He had sought this recess for the sake of concealment, but found in it a treasure by which he would be enabled to secure the wavering and venal faith of that crew of ruffians that followed his standard, provided he fell not into the hands of the enemies who were now in search of him.

My tumultuous curiosity was suddenly checked by the following leaves being glued together at the edges. To dissever them without injury to the written spaces was by no means easy. I proceeded to the task, not without precipitation. The edges were torn away, and the leaves parted.

It may be thought that I took up the thread where it had been broken; but no. The object that my eyes encountered, and which the cemented leaves had so long concealed, was beyond the power of the most capricious or lawless fancy to have prefigured; yet it bore a shadowy resemblance to the images with which my imagination was previously occupied. I opened, and beheld—a bank-note!

To the first transports of surprise, the conjecture succeeded, that the remaining leaves, cemented together in the same manner, might enclose similar bills. They were hastily separated, and the conjecture was verified. My sensations at this discovery were of an inexplicable kind. I gazed at the notes in silence. I moved my finger over them; held them in different positions; read and reread the name of each sum, and the signature; added them together, and repeated to myself—"Twenty thousand dollars! They are mine, and by such means!"

This sum would have redeemed the fallen fortunes of Welbeck. The dying Lodi was unable to communicate all the contents of this inestimable volume. He had divided his treasure, with a view to its greater safety, between this volume and his pocket-book. Death hasted upon him too suddenly to allow him to explain his precautions. Welbeck had placed the book in his collection, purposing some time to peruse it; but, deterred by anxieties which the perusal would have dissipated, he rushed to desperation and suicide, from which some evanescent contingency, by unfolding this treasure to his view, would have effectually rescued him.

But was this event to be regretted? This sum, like the former, would probably have been expended in the same pernicious prodigality. His career would have continued some time longer; but his inveterate habits would have finally conducted his existence to the same criminal and ignominious close.