Such is the tale of my crimes. It is not for me to hope that the curtain of oblivion will ever shut out the dismal spectacle. It will haunt me forever. The torments that grow out of it can terminate only with the thread of my existence, but that, I know full well, will never end. Death is but a shifting of the scene; and the endless progress of eternity, which to the good is merely the perfection of felicity, is to the wicked an accumulation of woe. The self-destroyer is his own enemy: this has ever been my opinion. Hitherto it has influenced my actions. Now, though the belief continues, its influence on my conduct is annihilated. I am no stranger to the depth of that abyss into which I shall plunge. No matter. Change is precious for its own sake.

Well, I was still to live. My abode must be somewhere fixed. My conduct was henceforth the result of a perverse and rebellious principle. I banished myself forever from my native soil. I vowed never more to behold the face of my Clarice, to abandon my friends, my books, all my wonted labours and accustomed recreations.

I was neither ashamed nor afraid. I considered not in what way the justice of the country would affect me. It merely made no part of my contemplations. I was not embarrassed by the choice of expedients for trammelling up the visible consequences and for eluding suspicion. The idea of abjuring my country and flying forever from the hateful scene partook, to my apprehension, of the vast, the boundless, and strange; of plunging from the height of fortune to obscurity and indigence, corresponded with my present state of mind. It was of a piece with the tremendous and wonderful events that had just happened.

These were the images that haunted me, while I stood speechlessly gazing at the ruin before me. I heard a noise from without, or imagined that I heard it. My reverie was broken, and my muscular power restored. I descended into the street, through doors of which I possessed one set of keys, and hurried by the shortest way beyond the precincts of the city. I had laid no plan. My conceptions with regard to the future were shapeless and confused. Successive incidents supplied me with a clue, and suggested, as they rose, the next step to be taken. I threw off the garb of affluence, and assumed a beggar's attire. That I had money about me for the accomplishment of my purposes was wholly accidental. I travelled along the coast, and, when I arrived at one town, knew not why I should go farther; but my restlessness was unabated, and change was some relief. I it length arrived at Belfast. A vessel was preparing for America. I embraced eagerly the opportunity of passing into a new world. I arrived at Philadelphia. As soon as I landed I wandered hither, and was content to wear out my few remaining days in the service of Inglefield.

I have no friends. Why should I trust my story to mother? I have no solicitude about concealment; but who is there who will derive pleasure or benefit from my rehearsal? And why should I expatiate on so hateful a scheme? Yet now have I consented to this. I have confided in you the history of my disasters. I am not fearful of the use that you may be disposed to make of it. I shall quickly set myself beyond the reach of human tribunals. I shall relieve the ministers of law from the trouble of punishing. The recent events which induced you to summon me to this conference have likewise determined me to make this disclosure.

I was not aware, for some time, of my perturbed sleep. No wonder that sleep cannot soothe miseries like mine; that I am alike infested by memory in wakefulness and slumber. Yet I was anew distressed by the discovery that my thoughts found their way to my lips, without my being conscious of it, and that my steps wandered forth unknowingly and without the guidance of my will.

The story you have told is not incredible. The disaster to which you allude did not fail to excite my regret. I can still weep over the untimely fall of youth and worth. I can no otherwise account for my frequenting his shade than by the distant resemblance which the death of this man bore to that of which I was the perpetrator. This resemblance occurred to me at first. If he were able to weaken the impression which was produced by my crime, this similitude was adapted to revive and enforce them.

The wilderness, and the cave to which you followed me, were familiar to my Sunday rambles. Often have I indulged in audible griefs on the cliffs of that valley. Often have I brooded over my sorrows in the recesses of that cavern. This scene is adapted to my temper. Its mountainous asperities supply me with images of desolation and seclusion, and its headlong streams lull me into temporary forgetfulness of mankind.

I comprehend you. You suspect me of concern in the death of Waldegrave. You could not do otherwise. The conduct that you have witnessed was that of a murderer. I will not upbraid you for your suspicions, though I have bought exemption from them at a high price.

Chapter IX.