[Page 369]: almost obliterated by the encrusting coral.
In the original book: almost obliterated by the incrusting coral.

[Page 376]: Under these circumstances I have thought it best
In the original book: Under these circustances I have thought it best

[Page 376]: 1. CREUSIA SPINULOSA. Pl. 13,
In the original book: CREUSIA SPINULOSA. Pl. 13,

[Page 376]: CREUSIA SPINULEUSE. De Blainville. Dict. Sc. Nat.,
In the original book: CREUSIE SPINULEUSE. De Blainville. Dict. Sc. Nat.,
(de Blainville spells it CREUSIA.)

[Page 383]: In Chelonobia, the parietes are remarkably thick;
In the original book: In Chelonobia, the parieties are remarkably thick;

[Page 405]: (see a black dot () in section, fig. 7)
In the original book: (see a black dot () in section 7)

[Page 416]:the alæ are only 1/5th or 1/6th of the thickness
In the original book: the alæ are only 1-5th or 1-6th of the thickness

[Page 423]: Eine tiefe Furche oder Spalte
In the original book: Eine tiefe Furcle oder Spalte

[Page 423]: von oben herab bis zur Hälfte
In the original book: von oben herab bis zur Halfte

[Page 424]:9. Genus—PLATYLEPAS. Pl. 17, fig. 1 a-2 b.
In the original book: 9. Genus—PLATYLEPAS. Pl. 17, fig. 1 and 2.