“You have the floor,” said several voices at once.

“—She was pale, and she heaved convulsive sighs and wrung her soft, warm hands, and a white pearl rolled from her dark lashes, and—”

“Why do you begin all your phrases with ‘and?’” asked the public prosecutor, with the captiousness of an inexorable critic.

“Because it is biblical and unaffected. Now let me alone,” replied Marillac, with superb disdain. “You are a police-officer; I am an artist; what is there in common between you and me? I will continue: And he saw this pensive, weeping woman pass in the distance, and he said to the Prince: ‘Borinski, a bit of root in which my foot caught has hurt my limb, will you suffer me to return to the palace? And the Prince Borinski said to him, ‘Shall my men carry you in a palanquin?’ and the cunning Octave replied—”

“Your story has not even common-sense and you are a terrible bore,” interrupted Gerfaut brusquely. “Gentlemen, are we going to sit at the table all night?”

He arose, but nobody followed his example. Bergenheim, who for the last few minutes had lent an attentive ear to the artist’s story, gazed alternately at the two friends with an observing eye.

“Let him talk,” said the young magistrate, with an ironical smile. “I like the palanquin in the court of Germany. That is probably what novelists call local color. O Racine, poor, deserted Racine!”

Marillac was not intimidated this time by Gerfaut’s withering glance, but, with the obstinacy of drunkenness, continued in a more or less stammering voice:

“I swore that I would gloss it over; you annoy me. I committed an error, gentlemen, in calling the lover in this story Octave. It is as clear as day that his name is Boleslas, Boleslas Matalowski. There is no more connection between him and my friend Octave than there is between my other friend Bergenheim and the prince Kolinski—Woginski—what the devil has become of my Prince’s name? A good reward to whoever will tell me his name!”

“It is wrong to take advantage of his condition and make him talk any more,” said Gerfaut. “I beg of you, Marillac, hold your tongue and come with me,” said he, lowering his voice as he leaned toward the headstrong story-teller and took him by the arm, trying to make him rise. This attempt only irritated Marillac; he seized hold of the edge of the table and clung to it with all his might, screaming: