Now the day after this adventure, Ulenspiegel had been to the house of a Walloon maiden to sing to her some Flemish love-songs of his. And it was near midnight, and very misty, and Ulenspiegel, being just about to leave the house, thought he heard the cawing of a crow, three times repeated. And the sound came from the door of a cottage close by. And from far off came other cawings, three times repeated, as if in answer. Presently a peasant made his appearance at the doorway of the cottage, and at the same time Ulenspiegel heard steps on the road. Two men came up to the peasant and began to talk to him in the Spanish tongue. The peasant spoke to them, also in Spanish:
“Well? And how goes it?” asked the cottager.
“Well, indeed,” the two men answered. “We have been spreading rumours on behalf of the King, and it is thanks to us that the captains and their soldiers are everywhere suspicious and talking among themselves in this wise:
“‘The Prince, so the gossip goes—is resisting the King for vile ambition and for nothing else. For by this means he thinks to make himself feared so that he may acquire cities and overlordships as the price of peace. For five hundred thousand florins he would leave in the lurch all the brave nobles who have come out to fight for their country. And it is a fact that the Duke has offered him a complete amnesty, and has promised to restore both him and his chief officers in their possessions, if only the Prince will return to the obedience of the King, and will negotiate with him alone.’
“But they that remain faithful to the Prince make answer to us in this wise:
“‘By no means will William have aught to do with the proposals of the Duke. For these are but snares and treachery. For the Prince must surely call to mind what happened to d’Egmont and de Hoorn. And it is well known that the Cardinal de Granville said at Rome, when the two Counts had been taken: “The two gudgeon, verily, have been caught, but the pike has been allowed to escape.” For nothing has been taken while William still remains at large.’”
“Is the camp divided in twain then?” asked the peasant.
“It is,” replied the two men, “and the division grows greater every day. But whom are those letters for?”
Whereupon they all entered into the cottage. A lantern was lit inside, and looking through a crack in the door Ulenspiegel could see them unsealing two letters. These they read with every appearance of enjoyment, and then they all fell to drinking honey-wine. After which the two men came out of the cottage and said to the peasant, still speaking in Spanish:
“The camp split in two, and the Prince captured—that will be worth a dozen glasses, eh?”