And Ulenspiegel saw and heard him belch forth blasphemy, blood, and deathfoam.
And the blue smoke rose up above the black brushwood, amidst of which Lamme showed his good face once more.
“Is that all over?” said he.
“Aye, my son,” answered Ulenspiegel. “But come....”
Lamme, coming out of his niche, saw Ulenspiegel all covered with blood. Then running like a stag, in spite of his belly, he came to Ulenspiegel, seated on the earth beside the slain men.
“He is wounded,” said he, “my friend, wounded by that murdering rascal.” And with a kick from his heel he broke in the teeth of the nearest preacher.
“You do not answer, Ulenspiegel! Are you going to die, my son? Where is that balsam? Ha! in the bottom of his satchel, under the sausages. Ulenspiegel, do you not hear me? Alas! I have no warm water to wash your wound, nor any way to have it. But the water of the Sambre will serve. Speak to me, my friend. You are not so terribly wounded, in any case. A little water, there, very cold water, is it not? He awakes. ’Tis I, thy friend: they are all dead! Linen! linen to tie up his hurts. There is none. My shirt then.” He took off his doublet. And Lamme continuing his discourse: “In pieces, shirt! The blood is stopping. My friend will not die.”
“Ha!” he said, “how cold it is, bareback in this keen air. Let us reclothe ourselves. He will not die. ’Tis I, Ulenspiegel, I thy friend Lamme. He smiles. I shall despoil the assassins. They have bellies of florins. Gilded entrails, carolus, florins, daelders, patards, and letters! We are rich. More than three hundred carolus to share. Let us take the arms and the money. Steel-wind will not blow as yet for Monseigneur.”
Ulenspiegel, his teeth chattering from the cold, rose up.
“There you are on your feet,” said Lamme.