With her air of superiority, and power, and fascination, and I know not what, she seemed to regard Ada and me as little more than children. So, as she slightly laughed and afterwards sat looking at the rain, she was as self-possessed and as free to occupy herself with her own thoughts as if she had been alone.
“I think you knew my sister when we were abroad together better than you know me?” she said, looking at him again.
“Yes, we happened to meet oftener,” he returned.
“We went our several ways,” said Lady Dedlock, “and had little in common even before we agreed to differ. It is to be regretted, I suppose, but it could not be helped.”
Lady Dedlock again sat looking at the rain. The storm soon began to pass upon its way. The shower greatly abated, the lightning ceased, the thunder rolled among the distant hills, and the sun began to glisten on the wet leaves and the falling rain. As we sat there, silently, we saw a little pony phaeton coming towards us at a merry pace.
“The messenger is coming back, my Lady,” said the keeper, “with the carriage.”
As it drove up, we saw that there were two people inside. There alighted from it, with some cloaks and wrappers, first the Frenchwoman whom I had seen in church, and secondly the pretty girl, the Frenchwoman with a defiant confidence, the pretty girl confused and hesitating.
“What now?” said Lady Dedlock. “Two!”
“I am your maid, my Lady, at the present,” said the Frenchwoman. “The message was for the attendant.”
“I was afraid you might mean me, my Lady,” said the pretty girl.