‘And that eldest young gentleman, now,’ said my aunt, musing, ‘what has he been brought up to?’

‘It was my hope when I came here,’ said Mr. Micawber, ‘to have got Wilkins into the Church: or perhaps I shall express my meaning more strictly, if I say the Choir. But there was no vacancy for a tenor in the venerable Pile for which this city is so justly eminent; and he has—in short, he has contracted a habit of singing in public-houses, rather than in sacred edifices.’

‘But he means well,’ said Mrs. Micawber, tenderly.

‘I dare say, my love,’ rejoined Mr. Micawber, ‘that he means particularly well; but I have not yet found that he carries out his meaning, in any given direction whatsoever.’

Master Micawber’s moroseness of aspect returned upon him again, and he demanded, with some temper, what he was to do? Whether he had been born a carpenter, or a coach-painter, any more than he had been born a bird? Whether he could go into the next street, and open a chemist’s shop? Whether he could rush to the next assizes, and proclaim himself a lawyer? Whether he could come out by force at the opera, and succeed by violence? Whether he could do anything, without being brought up to something?

My aunt mused a little while, and then said:

‘Mr. Micawber, I wonder you have never turned your thoughts to emigration.’

‘Madam,’ returned Mr. Micawber, ‘it was the dream of my youth, and the fallacious aspiration of my riper years.’ I am thoroughly persuaded, by the by, that he had never thought of it in his life.

‘Aye?’ said my aunt, with a glance at me. ‘Why, what a thing it would be for yourselves and your family, Mr. and Mrs. Micawber, if you were to emigrate now.’

‘Capital, madam, capital,’ urged Mr. Micawber, gloomily.