“You wouldn’t fear, if you knew Miss Laura as I do, Fanny; she never cares who she helps so long as the person is deserving, and in want. She has no pride of that sort.”
Isabel’s marriage was put off, and Laura’s return, consequently, postponed. As Bella grew worse every day, and yet no help came, the unselfish Sally wrote to her patroness, telling her of poor Fanny’s distress, and begging her either to send her help, or speak on her behalf to her sister.
Isabel was dressing for a party when Laura showed her Sally’s letter. “Poor Fanny,” said she, “I wish I had known it before I bought this wreath. I have, absolutely, not a half-franc in the world. Will you buy the wreath of me at half-price, it has not even been taken from its box.”
“I do not want it,” said Laura, “but I will lend you some money.”
“No, I cannot borrow more,” said her sister despondingly. “I owe you already for the flowers, the brooch, the bill you paid yesterday, and I know not what else besides; but I will tell Eugène there is a poor Englishwoman in distress, I am sure he will send her something.”
Eugène gave her a five-franc piece.
It was late one frosty evening when Sally ran across to her cousin’s cottage, delighted to be the bearer of the long hoped-for letter. Fanny was sitting on the fender before a small fire, hugging her darling to her breast, and breathing on its little face to make the air warmer. “I’m afraid,” said she, in answer to Sally’s inquiries, “that the child won’t be here long;” and she wiped away a few hot tears that had forced their way as she sat listening to the low moans of the little sufferer.
“But I have good news for you,” said her cousin, cheerfully. “Here is a letter from Miss Isabel at last. I would not tell you before, but I wrote to Miss Laura, saying how you were expecting every week to be put to bed again, and how Bella was wasting away, and see, I was right about her, she has sent you a sovereign, and her sister’s letter, no-doubt, contains a pretty sum.”
Fanny started up, and could scarcely breathe as she broke the seal. What was her disappointment on seeing an order for five shillings!
“I am very sorry, my good Fanny,” said Isabel, “that just now I have no money. A charitable gentleman sends you five shillings, and as soon as I possibly can, I will let you have a large sum. I have not yet paid for the carriage I sent you, and as the bill has been given me several times, I must discharge it before I send away more money. I hope that by this time, little Bella is better.”