After a cheerful meal, and a good rest before a blazing fire, we again take horse, and continue our descent to Salvatore’s house—very slowly, by reason of our bruised friend being hardly able to keep the saddle, or endure the pain of motion. Though it is so late at night, or early in the morning, all the people of the village are waiting about the little stable-yard when we arrive, and looking up the road by which we are expected. Our appearance is hailed with a great clamour of tongues, and a general sensation for which in our modesty we are somewhat at a loss to account, until, turning into the yard, we find that one of a party of French gentlemen who were on the mountain at the same time is lying on some straw in the stable, with a broken limb: looking like Death, and suffering great torture; and that we were confidently supposed to have encountered some worse accident.

So ‘well returned, and Heaven be praised!’ as the cheerful Vetturíno, who has borne us company all the way from Pisa, says, with all his heart! And away with his ready horses, into sleeping Naples!

It wakes again to Policinelli and pickpockets, buffo singers and beggars, rags, puppets, flowers, brightness, dirt, and universal degradation; airing its Harlequin suit in the sunshine, next day and every day; singing, starving, dancing, gaming, on the sea-shore; and leaving all labour to the burning mountain, which is ever at its work.

Our English dilettanti would be very pathetic on the subject of the national taste, if they could hear an Italian opera half as badly sung in England as we may hear the Foscari performed, to-night, in the splendid theatre of San Carlo. But, for astonishing truth and spirit in seizing and embodying the real life about it, the shabby little San Carlino Theatre—the rickety house one story high, with a staring picture outside: down among the drums and trumpets, and the tumblers, and the lady conjurer—is without a rival anywhere.

There is one extraordinary feature in the real life of Naples, at which we may take a glance before we go—the Lotteries.

They prevail in most parts of Italy, but are particularly obvious, in their effects and influences, here. They are drawn every Saturday. They bring an immense revenue to the Government; and diffuse a taste for gambling among the poorest of the poor, which is very comfortable to the coffers of the State, and very ruinous to themselves. The lowest stake is one grain; less than a farthing. One hundred numbers—from one to a hundred, inclusive—are put into a box. Five are drawn. Those are the prizes. I buy three numbers. If one of them come up, I win a small prize. If two, some hundreds of times my stake. If three, three thousand five hundred times my stake. I stake (or play as they call it) what I can upon my numbers, and buy what numbers I please. The amount I play, I pay at the lottery office, where I purchase the ticket; and it is stated on the ticket itself.

Every lottery office keeps a printed book, an Universal Lottery Diviner, where every possible accident and circumstance is provided for, and has a number against it. For instance, let us take two carlini—about sevenpence. On our way to the lottery office, we run against a black man. When we get there, we say gravely, ‘The Diviner.’ It is handed over the counter, as a serious matter of business. We look at black man. Such a number. ‘Give us that.’ We look at running against a person in the street. ‘Give us that.’ We look at the name of the street itself. ‘Give us that.’ Now, we have our three numbers.

If the roof of the theatre of San Carlo were to fall in, so many people would play upon the numbers attached to such an accident in the Diviner, that the Government would soon close those numbers, and decline to run the risk of losing any more upon them. This often happens. Not long ago, when there was a fire in the King’s Palace, there was such a desperate run on fire, and king, and palace, that further stakes on the numbers attached to those words in the Golden Book were forbidden. Every accident or event, is supposed, by the ignorant populace, to be a revelation to the beholder, or party concerned, in connection with the lottery. Certain people who have a talent for dreaming fortunately, are much sought after; and there are some priests who are constantly favoured with visions of the lucky numbers.

I heard of a horse running away with a man, and dashing him down, dead, at the corner of a street. Pursuing the horse with incredible speed, was another man, who ran so fast, that he came up, immediately after the accident. He threw himself upon his knees beside the unfortunate rider, and clasped his hand with an expression of the wildest grief. ‘If you have life,’ he said, ‘speak one word to me! If you have one gasp of breath left, mention your age for Heaven’s sake, that I may play that number in the lottery.’

It is four o’clock in the afternoon, and we may go to see our lottery drawn. The ceremony takes place every Saturday, in the Tribunale, or Court of Justice—this singular, earthy-smelling room, or gallery, as mouldy as an old cellar, and as damp as a dungeon. At the upper end is a platform, with a large horse-shoe table upon it; and a President and Council sitting round—all judges of the Law. The man on the little stool behind the President, is the Capo Lazzarone, a kind of tribune of the people, appointed on their behalf to see that all is fairly conducted: attended by a few personal friends. A ragged, swarthy fellow he is: with long matted hair hanging down all over his face: and covered, from head to foot, with most unquestionably genuine dirt. All the body of the room is filled with the commonest of the Neapolitan people: and between them and the platform, guarding the steps leading to the latter, is a small body of soldiers.