The care imprinted in the lines of Caleb's face, and his absorbed and dreamy manner, which would have sat well on some alchemist or abstruse student, were at first sight an odd contrast to his occupation and the trivialities about him. But trivial things, invented and pursued for bread, become very serious matters of fact: and, apart from this consideration, I am not at all prepared to say, myself, that if Caleb had been a Lord Chamberlain, or a Member of Parliament, or a lawyer, or even a great speculator, he would have dealt in toys one whit less whimsical, while I have a very great doubt whether they would have been as harmless.

"So you were out in the rain last night, father, in your beautiful new great-coat," said Caleb's daughter.

"In my beautiful new great-coat," answered Caleb, glancing towards a clothes-line in the room, on which the sackcloth garment previously described was carefully hung up to dry.

"How glad I am you bought it, father!"

"And of such a tailor too," said Caleb. "Quite a fashionable tailor. It's too good for me."

The Blind Girl rested from her work, and laughed with delight. "Too good, father! What can be too good for you?"

"I'm half ashamed to wear it, though," said Caleb, watching the effect of what he said upon her brightening face, "upon my word! When I hear the boys and people say behind me, 'Halloa! Here's a swell!' I don't know which way to look. And when the beggar wouldn't go away last night; and, when I said I was a very common man, said, 'No, your Honour! Bless your Honour, don't say that!' I was quite ashamed. I really felt as if I hadn't a right to wear it."

Happy Blind Girl! How merry she was in her exultation!

"I see you, father," she said, clasping her hands, "as plainly as if I had the eyes I never want when you are with me. A blue coat——"

"Bright blue," said Caleb.