Office of "All the Year Round,"
Tuesday, Sept. 25th, 1860.
My dear Marguerite,
I like the article exceedingly, and think the translations admirable—spirited, fresh, bold, and evidently faithful. I will get the paper into the next number I make up, No. 78. I will send a proof to you for your correction, either next Monday or this day week. Or would you like to come here next Monday and dine with us at five, and go over to Madame Céleste's opening? Then you could correct your paper on the premises, as they drink their beer at the beer-shops.
Some of the introductory remarks on French literature I propose to strike out, as a little too essayical for this purpose, and likely to throw out a large portion of the large audience at starting, as suggesting some very different kind of article. My daring pen shall have imbued its murderous heart with ink before you see the proof.
With kind regards,
Ever affectionately.
Mr. John Forster.
Gad's Hill Place, Higham by Rochester, Kent,
Thursday, Oct. 4th, 1860.
My dear Forster,
It would be a great pleasure to me to come to you, an immense pleasure, and to sniff the sea I love (from the shore); but I fear I must come down one morning and come back at night. I will tell you why.
Last week, I got to work on a new story. I called a council of war at the office on Tuesday. It was perfectly clear that the one thing to be done was, for me to strike in. I have therefore decided to begin a story, the length of the "Tale of Two Cities," on the 1st of December—begin publishing, that is. I must make the most I can out of the book. When I come down, I will bring you the first two or three weekly parts. The name is, "Great Expectations." I think a good name?