My dearest Catherine,

As we arrived here later than I had expected (in consequence of the journey from Milan being most horribly slow) I received your welcome letter only this morning. I write this before going to bed, that I may be sure of not being taken by any engagement off the post time to-morrow.

We came in last night between seven and eight. The railroad to Turin is finished and opened to within twenty miles of Genoa. Its effect upon the whole town, and especially upon that part of it lying down beyond the lighthouse and away by San Pietro d'Arena, is quite wonderful. I only knew the place by the lighthouse, so numerous were the new buildings, so wide the streets, so busy the people, and so thriving and busy the many signs of commerce. To-day I have seen ——, the ——, the ——, and the ——, the latter of whom live at Nervi, fourteen or fifteen miles off, towards Porto Fino. First, of the ——. They are just the same, except that Mrs. ——'s face is larger and fuller, and her hair rather gray. As I rang at their bell she came out walking, and stared at me. "What! you don't know me?" said I; upon which she recognised me very warmly, and then said in her old quiet way: "I expected to find a ruin. We heard you had been so ill; and I find you younger and better-looking than ever. But it's so strange to see you without a bright waistcoat. Why haven't you got a bright waistcoat on?" I apologised for my black one, and was sent upstairs, when —— presently appeared in a hideous and demoniacal nightdress, having turned out of bed to greet his distinguished countryman. After a long talk, in the course of which I arranged to dine there on Sunday early, before starting by the steamer for Naples, and in which they told me every possible and impossible particular about their minutest affairs, and especially about ——'s marriage, I set off for ——, at ——. I had found letters from him here, and he had been here over and over again, and had driven out no end of times to the Gate to leave messages for me, and really is (in his strange uncouth way) crying glad to see me. I found him and his wife in a little comfortable country house, overlooking the sea, sitting in a small summer-house on wheels, exactly like a bathing machine. I found her rather pretty, extraordinarily cold and composed, a mere piece of furniture, talking broken English. Through eight months in the year they live in this country place. She never reads, never works, never talks, never gives an order or directs anything, has only a taste for going to the theatre (where she never speaks either) and buying clothes. They sit in the garden all day, dine at four, smoke their cigars, go in at eight, sit about till ten, and then go to bed. The greater part of this I had from —— himself in a particularly unintelligible confidence in the garden, the only portion of which that I could clearly understand were the words "and one thing and another," repeated one hundred thousand times. He described himself as being perfectly happy, and seemed very fond of his wife. "But that," said —— to me this morning, looking like the figure-head of a ship, with a nutmeg-grater for a face, "that he ought to be, and must be, and is bound to be—he couldn't help it."

Then I went on to the ——'s, and found them living in a beautiful situation in a ruinous Albaro-like palace. Coming upon them unawares, I found ——, with a pointed beard, smoking a great German pipe, in a pair of slippers; the two little girls very pale and faint from the climate, in a singularly untidy state—one (heaven knows why!) without stockings, and both with their little short hair cropped in a manner never before beheld, and a little bright bow stuck on the top of it. —— said she had invented this headgear as a picturesque thing, adding that perhaps it was—and perhaps it was not. She was greatly flushed and agitated, but looked very well, and seems to be greatly liked here. We had disturbed her at her painting in oils, and I rather received an impression that, what with that, and what with music, the household affairs went a little to the wall. —— was teaching the two little girls the multiplication table in a disorderly old billiard-room with all manner of maps in it.

Having obtained a gracious permission from the lady of the school, I am going to show my companions the Sala of the Peschiere this morning. It is raining intensely hard in the regular Genoa manner, so that I can hardly hope for Genoa's making as fine an impression as I could desire. Our boat for Naples is a large French mail boat, and we hope to get there on Tuesday or Wednesday. If the day after you receive this you write to the Poste Restante, Rome, it will be the safest course. Friday's letter write Poste Restante, Florence. You refer to a letter you suppose me to have received from Forster—to whom my love. No letter from him has come to hand.

I will resume my report of this place in my next. In the meantime, I will not fail to drink dear Katey's health to-day. Edward has just come in with mention of an English boat on Tuesday morning, superior to French boat to-morrow, and faster. I shall inquire at —— and take the best. When I next write I will give you our route in detail.

I am pleased to hear of Mr. Robson's success in a serious part, as I hope he will now be a fine actor. I hope you will enjoy yourself at Macready's, though I fear it must be sometimes but a melancholy visit.

Good-bye, my dear, and believe me ever most affectionately.

Sunday, 30th October.

We leave for Naples to-morrow morning by the Peninsular and Oriental Company's steamer the Valletta. I send a sketch of our movements that I have at last been able to make.