I was a little disappointed, I must confess, but thoroughly charmed by his good-nature too. I told him how I esteemed his good-nature; and said that his hair must have taken all the obstinacy out of his character, for he had none.
“Oh!” returned Traddles, laughing, “I assure you, it’s quite an old story, my unfortunate hair. My uncle’s wife couldn’t bear it. She said it exasperated her. It stood very much in my way, too, when I first fell in love with Sophy. Very much!”
“Did she object to it?”
“She didn’t,” rejoined Traddles; “but her eldest sister—the one that’s the Beauty—quite made game of it, I understand. In fact, all the sisters laugh at it.”
“Agreeable!” said I.
“Yes,” returned Traddles with perfect innocence, “it’s a joke for us. They pretend that Sophy has a lock of it in her desk, and is obliged to shut it in a clasped book, to keep it down. We laugh about it.”
“By-the-bye, my dear Traddles,” said I, “your experience may suggest something to me. When you became engaged to the young lady whom you have just mentioned, did you make a regular proposal to her family? Was there anything like—what we are going through to-day, for instance?” I added, nervously.
“Why,” replied Traddles, on whose attentive face a thoughtful shade had stolen, “it was rather a painful transaction, Copperfield, in my case. You see, Sophy being of so much use in the family, none of them could endure the thought of her ever being married. Indeed, they had quite settled among themselves that she never was to be married, and they called her the old maid. Accordingly, when I mentioned it, with the greatest precaution, to Mrs. Crewler—”
“The mamma?” said I.
“The mamma,” said Traddles—“Reverend Horace Crewler—when I mentioned it with every possible precaution to Mrs. Crewler, the effect upon her was such that she gave a scream and became insensible. I couldn’t approach the subject again, for months.”