‘Here’s rayther a rum go, sir,’ replied Sam.

‘What?’ inquired Mr. Pickwick.

‘This here, Sir,’ rejoined Sam. ‘I’m wery much afeerd, sir, that the properiator o’ this here coach is a playin’ some imperence vith us.’

‘How is that, Sam?’ said Mr. Pickwick; ‘aren’t the names down on the way-bill?’

‘The names is not only down on the vay-bill, Sir,’ replied Sam, ‘but they’ve painted vun on ‘em up, on the door o’ the coach.’ As Sam spoke, he pointed to that part of the coach door on which the proprietor’s name usually appears; and there, sure enough, in gilt letters of a goodly size, was the magic name of Pickwick!

‘Dear me,’ exclaimed Mr. Pickwick, quite staggered by the coincidence; ‘what a very extraordinary thing!’

‘Yes, but that ain’t all,’ said Sam, again directing his master’s attention to the coach door; ‘not content vith writin’ up “Pick-wick,” they puts “Moses” afore it, vich I call addin’ insult to injury, as the parrot said ven they not only took him from his native land, but made him talk the English langwidge arterwards.’

‘It’s odd enough, certainly, Sam,’ said Mr. Pickwick; ‘but if we stand talking here, we shall lose our places.’

‘Wot, ain’t nothin’ to be done in consequence, sir?’ exclaimed Sam, perfectly aghast at the coolness with which Mr. Pickwick prepared to ensconce himself inside.

‘Done!’ said Mr. Pickwick. ‘What should be done?’