THE BRITISH LION
A NEW SONG, BUT AN OLD STORY
Tune—‘The Great Sea-Snake’

Oh, p’r’aps you may have heard, and if not, I’ll sing
Of the British Lion free,
That was constantly a-going for to make a spring
Upon his en-e-me;
But who, being rather groggy at the knees,
Broke down, always, before;
And generally gave a feeble wheeze
Instead of a loud roar.
Right toor rol, loor rol, fee faw fum,
The British Lion bold!
That was always a-going for to do great things,
And was always being ‘sold!’

He was carried about, in a carawan,
And was show’d in country parts,
And they said, ‘Walk up! Be in time! He can
Eat Corn-Law Leagues like tarts!’
And his showmen, shouting there and then,
To puff him didn’t fail,
And they said, as they peep’d into his den,
‘Oh, don’t he wag his tail!’
Now, the principal keeper of this poor old beast,
Wan Humbug was his name,
Would once ev’ry day stir him up—at least—
And wasn’t that a Game!
For he hadn’t a tooth, and he hadn’t a claw,
In that ‘Struggle’ so ‘Sublime’;
And, however sharp they touch’d him on the raw,
He couldn’t come up to time.
And this, you will observe, was the reason why
Wan Humbug, on weak grounds,
Was forced to make believe that he heard his cry
In all unlikely sounds.
So, there wasn’t a bleat from an Essex Calf,
Or a Duke, or a Lordling slim;
But he said, with a wery triumphant laugh,
‘I’m blest if that ain’t him.’
At length, wery bald in his mane and tail,
The British Lion growed:
He pined, and declined, and he satisfied
The last debt which he owed.
And when they came to examine the skin,
It was a wonder sore,
To find that the an-i-mal within
Was nothing but a Boar!
Right toor rol, loor rol, fee faw fum,
The British Lion bold!
That was always a-going for to do great things,
And was always being ‘sold!’
Catnach.

II. THE HYMN OF THE WILTSHIRE LABOURERS

THE HYMN OF THE WILTSHIRE LABOURERS

‘Don’t you all think that we have a great need to Cry to our God to put it in the hearts of our greassous Queen and her Members of Parlerment to grant us free bread!’
Lucy Simpkins, at Bremhill.

Oh God, who by Thy Prophet’s hand
Didst smite the rocky brake,
Whence water came, at Thy command,
Thy people’s thirst to slake;
Strike, now, upon this granite wall,
Stern, obdurate, and high;
And let some drops of pity fall
For us who starve and die!
The God, who took a little child,
And set him in the midst,
And promised him His mercy mild,
As, by Thy Son, Thou didst:
Look down upon our children dear,
So gaunt, so cold, so spare,
And let their images appear
Where Lords and Gentry are!
Oh God, teach them to feel how we,
When our poor infants droop,
Are weakened in our trust in Thee,
And how our spirits stoop;
For, in Thy rest, so bright and fair,
All tears and sorrows sleep:
And their young looks, so full of care,
Would make Thine Angels weep!
The God, who with His finger drew
The Judgment coming on,
Write, for these men, what must ensue,
Ere many years be gone!
Oh God, whose bow is in the sky,
Let them not brave and dare,
Until they look (too late) on high,
And see an Arrow there!

Oh God, remind them! In the bread
They break upon the knee,
These sacred words may yet be read,
‘In memory of Me!’
Oh God, remind them of His sweet
Compassion for the poor,
And how He gave them Bread to eat,
And went from door to door!
Charles Dickens.