The stir of life has multiplied every hour in the past two days. The river swarms with boats, the banks are vocal with labor, traffic, merriment. This morning early we are dropping down past huge casernes full of soldiers—the bank is lined with them, thousands of them, bathing and washing their clothes, their gabble filling the air. We see again the lofty mosque of Mohamed Ali, the citadel of Salàdin, the forest of minarets above the brown roofs of the town. We pass the isle of Rhoda and the ample palaces of the Queen-Mother. We moor at Gezereh amid a great shoal of dahabeëhs, returned from High Egypt, deserted of their passengers, flags down, blinds closed—a spectacle to fill one with melancholy that so much pleasure is over.

The dahabeëhs usually discharge their passengers at Gezereh, above the bridge. If the boat goes below with baggage it is subject to a port-duty, as if it were a traveler,—besides the tax for passing the draw-bridge. We decide to remain some days on our boat, because it is comfortable, and because we want to postpone the dreaded breaking up of housekeeping, packing up our scattered effects, and moving. Having obtained permission to moor at the government dock below Kasr-el-Nil, we drop down there.

The first person to greet us there is Aboo Yusef, the owner. Behind him comes Habib Bagdadli, the little Jew partner. There is always that in his mien which says, “I was really born in Bagdad, but I know you still think I am a Jew from Algiers. No, gentlemens, you wrong a man to whom reputation is everything.” But he is glad to see his boat safe; he expresses as much pleasure as one can throw from an eye with a cast in it. Aboo Yusef is radiant. He is attired gorgeously, in a new suit, from fresh turban to red slippers, on the profits of the voyage. His robe is silk, his sash is cashmere. He overflows with complimentary speech.

“Allah be praised, I see you safe.”

“We have reason to be grateful.”

“And that you had a good journey.”

“A perfect journey.”

“We have been made desolate by your absence; thank God, you have enjoyed the winter.”

“I suppose you are glad to see the boat back safe also?”

“That is nothing, not to mention it, I not think of it; the return of the boat safe, that is nothing. I only think that you are safe. But it is a good boat. You will say it is the first-class of boats? And she goes up the cataract all right. Did I not say she go up the cataract? Abd-el-Atti he bear me witness.”