in domum veterem remigrāre, to move back to an old house.
2. Other designations of place than those above mentioned require a Preposition to denote Limit of Motion; as,—
ad Italiam vēnit, he came to Italy.
a. The Preposition is also customary with the Accusatives urbem or oppidum when they stand in apposition with the name of a town; as,—
Thalam, in oppidum magnum, to Thala, a large town;
Genavam ad oppidum, to the town Geneva.
b. The name of a town denoting limit of motion may be combined with the name of a country or other word dependent upon a preposition; as,—
Thūriōs in Italiam pervectus, carried to Thurii in Italy;
cum Acēn ad exercitum vēnisset, when he had come to the army at Ace.
3. To denote toward, to the vicinity of, in the vicinity of, ad is used; as,—
ad Tarentum vēnī, I came to the vicinity of Tarentum;
ad Cannās pugna facta est, a battle was fought near Cannae.
4. In poetry the Accusative of any noun denoting a place may be used without a preposition to express the limit of motion; as,—