in domum veterem remigrāre, to move back to an old house.

2. Other designations of place than those above mentioned require a Preposition to denote Limit of Motion; as,—

ad Italiam vēnit, he came to Italy.

a. The Preposition is also customary with the Accusatives urbem or oppidum when they stand in apposition with the name of a town; as,—

Thalam, in oppidum magnum, to Thala, a large town;

Genavam ad oppidum, to the town Geneva.

b. The name of a town denoting limit of motion may be combined with the name of a country or other word dependent upon a preposition; as,—

Thūriōs in Italiam pervectus, carried to Thurii in Italy;

cum Acēn ad exercitum vēnisset, when he had come to the army at Ace.

3. To denote toward, to the vicinity of, in the vicinity of, ad is used; as,—

ad Tarentum vēnī, I came to the vicinity of Tarentum;

ad Cannās pugna facta est, a battle was fought near Cannae.

4. In poetry the Accusative of any noun denoting a place may be used without a preposition to express the limit of motion; as,—