Helvētiī lēgātōs mittunt, quī dīcerent, the Helvetii sent envoys to say (lit. who should say);

haec habuī, dē senectūte quae dīcerem, I had these things to say about old age;

nōn habēbant quō sē reciperent, they had no place to which to flee (lit. whither they might flee).

a. Quī in such clauses is equivalent to ut is, ut ego, etc.; ubi to ut ibi; unde to ut inde; quō to ut eō.

3. Relative Clauses of purpose follow dignus, indignus, and idōneus; as,—

idōneus fuit nēmō quem imitārēre, there was no one suitable for you to imitate (cf. nēmō fuit quem imitārēre, there was no one for you to imitate);

dignus est quī aliquandō imperet, he is worthy to rule sometime.

4. Purpose Clauses often depend upon something to be supplied from the context instead of upon the principal verb of their own sentences; as,—

ut haec omnia omittam, abiimus, to pass over all this, (I will say that) we departed.

Clauses of Characteristic.

[283]. 1. A relative clause used to express a quality or characteristic of a general or indefinite antecedent is called a Clause of Characteristic, and usually stands in the Subjunctive; as,—

multa sunt, quae mentem acuant, there are many things which sharpen the wits.

Clauses of Characteristic are opposed to those relative clauses which are used merely to state some fact about a definite antecedent, and which therefore take the Indicative; as,—