The scout was off like a rabbit. For a moment or two MacDonnell did not lift his eyes, while they heard him crashing through the thicket. Then as he looked up he met the dull despair in the face of the bound and helpless Frenchman. It mattered little to him who came, who went. He gasped suddenly in amazement. The Highland officer was gazing at him with a genial, boyish smile, reassuring, almost tender.

“Run, now, run for your life!” he said, leaning forward, and with a pass or two of a knife he severed the prisoner’s bonds.

In the revulsion of feeling the man seemed scarcely able to rise to his feet. There were tears in his eyes; his face quivered as he looked at his deliverer.

“Danger—big fire—burn,” said the astute MacDonnell, as if the English words thus detached were more comprehensible to the French limitations. Perhaps his gestures aided their effect, and as he held out his hand in his whole-souled, genial way, the Frenchman grasped it in a hard grip of fervent gratitude and started off swiftly. The next moment the young officer turned back, caught the British soldier in his arms, and to MacDonnell’s everlasting consternation kissed him in the foreign fashion, first on one cheek and then on the other.

Ronald MacDonnell’s mess often preyed upon the disclosures which his open, ingenuous nature afforded them. But his simplicity stopped far short of revealing to them this Gallic demonstration of gratitude—so exquisitely ludicrous it seemed to his unemotional methods and mind. They were debarred the pleasure of racking him on this circumstance. They never knew it. He disclosed it only years afterward, and then by accident, to a member of his own family.

The whole affair seemed to the mess serious enough. For the Chickasaws, baffled and furious, had threatened his life on their return, reinforced by a dozen excited, elated, expectant tribesmen, laden with light wood and a chain, to find their prisoner gone. But after the first wild outburst of rage and despair Choolah, although evidently strongly tempted to force the Highlander to the fate from which he had rescued the French officer, resolved to preserve the integrity of his nation’s pledge of amity with the British, and restrained his men from offering injury. This was rendered the more acceptable to him, as with his alert craft he perceived a keen retribution for Ronald MacDonnell in the displeasure of his commanding officer, for the Chickasaws well understood the discipline of the army, which they chose to disregard. To better enlist the prejudice of Colonel Grant, Choolah was preparing himself to distort the facts. He upbraided Ronald MacDonnell with causelessly liberating a prisoner, a Frenchman and an officer, taken by the wily exploit of another. As to the dry wood, he said, the Chickasaws had merely brought some drift, long stranded in a cave by the waterside, to replenish the fire, kindled with how great difficulty in the soaking condition of the forests the Lieutenant well knew.

“Hout!—just now when we are about to cross the river?” cried Ronald, unmasking the subterfuge. “And for what then that stout chain?”

The chain, Choolah protested, was but part of the equipment of one of the pack animals that had broken away and had been plundered by the Cherokees. Did the Lieutenant Plaidman think he wanted to chain the prisoner to the stake to burn? He had had no dream of such a thing! It was not the custom of the Chickasaws to waste so much time on a prisoner. It was sufficient to cut him up in quarters; that usually killed him dead,—quite dead enough! But if the Lieutenant had had a chain, since he knew so well the use of one, doubtless he himself would have joyed to burn the prisoner, provided it had been his own exploit that had taken him,—for did not the Carolinians of the provincial regiment say that when the Tartan men were at home they were as wild and as uncivilized as the wildest Cherokee savage!

Holauba! Holauba! Feenah!” (It is a lie. It is a lie, undoubtedly), cried the phlegmatic MacDonnell, excited to a frenzy. He spoke in the Chickasaw language, that the insult might be understood as offered with full intention.

But Choolah did not thus receive it. In the simplicity of savage life lies are admittedly the natural incidents of conversation. He addressed himself anew to argument. At home the Tartan men lived in mountains,—just like the Cherokees,—and no wonder they were undismayed by the war whoops—they had heard the like before! Savages themselves! They had a language, too, that the Carolinians could not speak; he himself had heard it among the Highlanders of Grant’s camp—doubtless it was the Cherokee tongue, for they were mere Cherokees!