Transcriber’s Note:
Extra, missing, or misprinted punctuation has been corrected without note. Variation in hyphenation (e.g. house plants vs. house-plants), and capitalization in some botanical names has been left as in the original.
The following changes were made to the text:
- [p. 9]: couservatory to conservatory
- [p. 12]: Burridgianum to Burridgeanum (Cosmidium Burridgeanum)
- [p. 13]: autumnale to autumnalis (Adonis autumnalis.)
- [p. 13]: Callirrhöe to Callirrhoë
- [p. 23]: herbacous to herbaceous
- [p. 41]: Beaumé to Baumé (26° Baumé)
- [p. 55]: batchelor’s to bachelor’s (bachelor’s buttons)
- [p. 56]: Callirhoë to Callirrhoë
- [p. 89]: rocommended to recommended (the treatment recommended for Crocus)
- [p. 122]: establishd to established (when well established)
- [p. 132]: 80,° to 80°, (begins to fall below 80°,)
- [p. 133]: witholding to withholding (gradually withholding water)
- [p. 207]: seed to seeds (six seeds in each hill)
- [p. 233]: ipomeas to ipomœas and Ipomea to Ipomœa
- [p. 233]: Cobea to Cobæa
- [Advertisements (end of book]): science’ to science’s (science for science’s sake) and the repeated headings “WORKS BY PROFESSOR BAILEY” removed.