[58] Negative imperf. of ottaa, to take.
[59] Illative sing. of vasta, meaning literally, what is opposite. The combination ottaa vastaan, is used to mean receive.
[60] Nom. plur. of oma with suff. of 3rd pers. pron. (p. [57]). As omansa is subject to the verb, the latter should strictly be eivät ottaneet, but v. page [123].
[61] Allative plur. of demons. pron. se, nom. plur. ne.
[62] 3rd pers. plur. imperf. of ottaa, to take.
[63] 3rd pers. sing. imperf. of antaa, to give, pres. annan. For difference of form in otti, antoi v. page [85].
[64] Acc. sing. of voima, power, formed with suffix ma from root voi (1st inf. voida), to be able.
[65] Transl. plur. of lapse, a child, v. p. [158].
[66] 1st inf. from root tule, to come, here used as auxiliary meaning to become or enter on a state, and taking the translative case.
[67] 3rd pers. plur. pres. of uskoa, to believe.