[668] The original is Kartâ purukh (=purusha), the creative male. This phrase shows how Hindu habits of thought clung to Nânak.

[669] The Guru of the Sikhs are: (a) Nânak, 1469-1538, (b) Angada, 1538-1552, (c) Amardas, 1552-1575, (d) Ramdas, 1575-1581, (e) Arjun, 1581-1606, (f) Har-Govind, 1606-1639, (g) Har-Rai, 1639-1663, (h) Har-Kisan, 1663-1666, (i) Teg-Bahadur, 1666-1675, (j) Govind Singh, 1675-1708.

[670] Amritasaras the lake of nectar.

[671] It appears to be an arbitrary adaptation of the Deva-nâgari characters. The shape of the letters is mostly the same but new values are assigned to them.

[672] This is the description of the dialect given by Grierson, the highest authority in such matters.

[673] See Rajendrala Mitra's article in J.A.S.B. XL. 1871, pp. 170-176, which gives the Sanskrit text of the Upanishad. Also Schrader, Catalogue of Adyar Library, 1908, pp. 136-7. Schrader states that in the north of India the Allopanishad is recited by Brahmans at the Vasantotsava and on other occasions: also that in southern India it is generally believed that Moslims are skilled in the Atharva Veda.

[674] I.e., not the Allah of the Koran.

[675] This Persian translation was rendered word for word into very strange Latin by Anquetil Duperron (1801-2) and this Latin version was used by Schopenhauer.

[676] He is said to have prayed for the success of the Emperor's rebellious son.

[677] This Arabic word is interpreted in this context as meaning the special portion (of God).