This later sectarian literature falls into several divisions.

A. Certain episodes of the Mahâbhârata. The most celebrated of these is the Bhagavad-gîtâ, which is probably anterior to the Christian era. Though it is incorporated in the Epic it is frequently spoken of as an independent work. Later and less celebrated but greatly esteemed by Vishnuites is the latter part of book XII, commonly known as Nârâyaṇîya.[442] Both these episodes and others[443] are closely analogous to metrical Upanishads. The Mahâbhârata even styles itself (I. 261) the Veda of Kṛishṇa (Kârshṇa).

The Râmâyaṇa does not contain religious episodes comparable to those mentioned but the story has more than once been re-written in a religious and philosophic form. Of such versions the Adhyâtma-Râmâyaṇa[444] and Yoga-vaśishtḥa-Râmâyaṇa are very popular.

B. Though the Purâṇas[445] are not at all alike, most of them show clear affinity both as literature and as religious thought to the various strata of the Mahâbhârata, and to the Law Books, especially the metrical code of Manu. These all represent a form of orthodoxy which while admitting much that is not found in the Veda is still Brahmanic and traditionalist. The older Purâṇas (e.g. Matsya, Vâyu, Mârkaṇḍeya, Vishṇu), or at least the older parts of them, are the literary expression of that Hindu reaction which gained political power with the accession of the Gupta dynasty. They are less definitely sectarian than later works such as the Nârada and Liṅga Purânas, yet all are more or less sectarian.

The most influential Purâṇa is the Bhâgavata, one of the great scriptures for all sects which worship Kṛishṇa. It is said to have been translated into every language of India and forty versions in Bengali alone are mentioned.[446] It was probably composed in the eighth or ninth century.[447] A free translation of the tenth book into Hindi, called the Prem Sagar or Ocean of Love, is greatly revered in northern India.[448] Other sectarian Purâṇas are frequently read at temple services. Besides the eighteen great Purâṇas there are many others, and in south India at any rate they were sometimes composed in the vernacular, as for instance the Periya Purâṇa (c. 1100 A.D.). These vernacular Purâṇas seem to be collections of strangely fantastic fairy tales.

C. The word Tantra originally meant a manual giving the essentials of a subject but later usage tends to restrict it to works, whether Hindu or Buddhist, inculcating the worship of Śiva's spouse. But there are exceptions to this restriction: the Panca-tantra is a collection of stories and the Lakshmî-tantra is a Vishnuite work.[449]

The fact is that a whole class of Sanskrit religious literature is described by the titles Tantra, Âgama and Saṃhitâ,[450] which taken in a wide sense are practically synonymous, though usage is inclined to apply the first specially to Śâktist works, the second to Śivaite and the third to Vishnuite. The common character of all these productions is that they do not attempt to combine Vedic rites and ideas with sectarian worship, but boldly state that, since the prescriptions of the Veda are too hard for this age, some generous deity has revealed an easier teaching. This teaching naturally varies in detail, but it usually comprises devotion to some special form of the godhead and also a special ceremonial, which commences with initiation and includes the use of mystic formulæ, letters and diagrams. Tantras, Âgamas and Saṃhitâs all treat of their subject-matter in four divisions[451] the first of which relates to the great problems of philosophy, the second to the discipline necessary for uniting the self and God; the third and fourth to ceremonial.

These works have another feature in common, namely that they are little known except to those Hindus who use them for religious purposes and are probably not very anxious to see them published. Though they are numerous, few of them have been printed and those few have not been much studied by European scholars. I shall say something more about them below in treating of the various sects. Some are of respectable antiquity but it is also clear that modern texts pass under ancient names. The Pâncarâtram and Pâśupatam which are Vishnuite and Śivaite Saṃhitâs are mentioned in the Mahâbhârata, and some extant Vishnuite Saṃhitâs were perhaps composed in the fourth century A.D.[452] Râmânuja as quoted above states that the Pâncarâtra-śâstra (apparently the same as the Pâncarâtra-tantra which he also mentions) was composed by Vâsudeva himself and also cites as scripture the Śâttvata, Paushkara and Parama Saṃhitâs. In the same context he speaks of the Mahâbhârata as Bhârata-Saṃhitâ and the whole passage is interesting as being a statement by a high authority of the reasons for accepting a non-Vedic work like the Pâncarâtra as revealed scripture.

As already indicated European usage makes the words Tantra, Tantrism and tantric refer to the worship of goddesses. It would be better to describe this literature and worship as Sâktism and to use Tantrism for a tendency in doctrine and ceremonial which otherwise has no special name. I have been informed by Tamil Pandits that at the present day the ritual in some temples is smârta or according to Smriti, but in the majority according to the Âgamas or tantric. The former which is followed by many well-known shrines (for instance in Benares and in the great temples of south India) conforms to the precepts of the Purâṇas, especially on festival days. The officiants require no special initiation and burnt offerings are presented. But the Âgamic ritual can be performed only by priests who have received initiation, burnt offerings rarely form part of the ceremony and vernacular hymns are freely used.[453]

Such hymns however as well as processions and other forms of worship which appeal directly to the religious emotions are certainly not tantric. Tantrism is a species of religious magic, differing from the Vedic sacrifices in method rather than principle.[454] For all that, it sets aside the old rites and announces itself as the new dispensation for this age. Among its principal features are the following. The Tantras are a scripture for all, and lay little stress on caste: the texts and the ritual which they teach can be understood only after initiation and with the aid of a teacher: the ritual consists largely in the correct use of spells, magical or sacramental syllables and letters, diagrams and gestures: its object is less to beseech than to compel the god to come to the worshipper: another object is to unite the worshipper to the god and in fact transform him into the god: man is a microcosm corresponding to the macrocosm or universe: the spheres and currents of the universe are copied in miniature in the human body and the same powers rule the same parts in the greater and the lesser scheme. Such ideas are widely disseminated in almost all modern sects,[455] though without forming their essential doctrine, but I must repeat that to say all sects are tantric does not mean that they are all Śâktist. But Śâktist sects are fundamentally and thoroughly tantric in their theory and practice.