The Lü-tsang or Vinaya-pitaka is divided into Mahâyâna and Hînayâna texts, neither very numerous. Many of the Mahâyâna texts profess to be revelations by Maitreya and are extracts of the Yogâcâryabhûmiśâstra[720] or similar to it. For practical purposes the most important is the Fan-wang-ching[721] or net of Brahmâ. The Indian original of this work is not known, but since the eighth century it has been accepted in China as the standard manual for the monastic life[722].

The Hînayâna Vinaya comprises five very substantial recensions of the whole code, besides extracts, compendiums, and manuals. The five recensions are: (a) Shih-sung-lü in sixty-five fasciculi, translated in A.D. 404. This is said to be a Vinaya of the Sarvâstivâdins, but I-Ching[723] expressly says that it does not belong to the Mûlasarvâstivâdin school, though not unlike it. (b) The Vinaya of this latter translated by I-Ching who brought it from India. (c) Shih-fen-lü-tsang in sixty fasciculi, translated in 405 and said to represent the Dharmagupta school. (d) The Mi-sha-so Wu-fên Lü or Vinaya of the Mahîśâsakas, said to be similar to the Pali Vinaya, though not identical with it[724]. (e) Mo-ko-sêng-chi Lü or Mahasanghika Vinaya brought from India by Fa-Hsien and translated 416 A.D. It is noticeable that all five recensions are classed as Hinayanist, although (b) is said to be the Vinaya used by the Tibetan Church. Although Chinese Buddhists frequently speak of the five-fold Vinaya[725], this expression does not refer to these five texts, as might be supposed, and I-Ching condemns it, saying that[726] the real number of divisions is four.

The Abhidharma-Pitaka or Lun-tsang is, like the Sûtra Pitaka, divided into Mahayanist and Hinayanist texts and texts of both schools admitted into the Canon after 960 A.D. The Mahayanist texts have no connection with the Pali Canon and their Sanskrit titles do not contain the word Abhidharma[727]. They are philosophical treatises ascribed to Aśvaghosha, Nâgârjuna, Asanga, Vasubandhu and others, including three works supposed to have been revealed by Maitreya to Asanga[728]. The principal of these is the Yogâcârya-bhûmiśâstra, a scripture of capital importance for the Yogâcârya school. It describes the career of a Bodhisattva and hence parts of it are treated as belonging to the Vinaya. Among other important works in this section may be mentioned the Madhyamaka Śâstra of Nâgârjuna, the Mahâyânasûtrâlankâra of Asanga, and the Awakening of Faith ascribed to Aśvaghosha[729].

The Hînayâna texts also show no correspondence with the Pali Pitaka but are based on the Abhidharma works of the Sarvâstivâdin school[730]. These are seven in number, namely the Jnânaprasthânasâstra of Kâtyâyanîputra with six accessory treatises or Pâdas[731]. The Mahâvibhâshasâstra, or commentary on the Jnânaprasthâna, and the Abhidharmakósa[732] are also in this section.

The third division of the Abhidharma is of little importance but contains two curious items: a manual of Buddhist terminology composed as late as 1272 by Pagspa for the use of Khubilai's son and the Sânkhyakârikâbhâshya, which is not a Buddhist work but a compendium of Sânkhya philosophy[733].

The fourth division of the whole collection consists of miscellaneous works, partly translated from Sanskrit and partly composed in Chinese. Many of the Indian works appear from their title not to differ much from the later Mahâyâna Sûtras, but it is rather surprising to find in this section four translations[734] of the Dharmapada (or at least of some similar anthology) which are thus placed outside the Sûtra Pitaka. Among the works professing to be translated from Sanskrit are a History of the Patriarchs, the Buddhacarita of Aśvaghosha, a work similar to the Questions of King Milinda, Lives of Aśvaghosha, Nâgârjuna, Vasubandhu and others and the Suhrillekha or Friendly Epistle ascribed to Nâgârjuna.

The Chinese works included in this Tripitaka consist of nearly two hundred books, historical, critical, controversial and homiletic, composed by one hundred and two authors. Excluding late treatises on ceremonial and doctrine, the more interesting may be classified as follows:

(a) Historical.—Besides general histories of Buddhism, there are several collections of ecclesiastical biography. The first is the Kao-sêng-chuan[735], or Memoirs of eminent Monks (not, however, excluding laymen), giving the lives of about five hundred worthies who lived between 67 and 519 A.D. The series is continued in other works dealing with the T'ang and Sung dynasties. For the Contemplative School there are further supplements carrying the record on to the Yüan. There are also several histories of the Chinese patriarchs. Of these the latest and therefore most complete is the Fo-tsu-t'ung-chi[736] composed about 1270 by Chih P'an of the T'ien-T'ai school. The Ching-tê-ch'uan-têng-lu[737] and other treatises give the succession of patriarchs according to the Contemplative School. Among historical works may be reckoned the travels of various pilgrims who visited India.

(b) Critical.—There are thirteen catalogues of the Tripitaka as it existed at different periods. Several of them contain biographical accounts of the translators and other notes. The work called Chên-chêng-lun criticizes several false sûtras and names. There are also several encyclopædic works containing extracts from the Tripitaka, arranged according to subjects, such as the Fa-yüan-chu-lin[738] in 100 volumes; concordances of numerical categories and a dictionary of Sanskrit terms, Fan-i-ming-i-chi[739], composed in 1151.

(c) The literature of several Chinese sects is well represented. Thus there are more than sixty works belonging to the T'ien T'ai school beginning with the San-ta-pu or three great books attributed to the founder and ending with the ecclesiastical history of Chih-p'an, written about 1270. The Hua-yen school is represented by the writings of four patriarchs and five monks: the Lü or Vinaya school by eight works attributed to its founder, and the Contemplative School by a sûtra ascribed to Hui-nêng, the sixth patriarch, by works on the history of the Patriarchs and by several collections of sayings or short compositions.