Some of the works classed under Tan-i-ching appear to exist in more than one form, e.g. Nanjio, Nos. 674 and 804.

[712] These characters are commonly read Pojo by Chinese Buddhists but the Japanese reading Hanṇya shows that the pronunciation of the first character was Pan.

[713] Vajracchedikâ or

Chin Kang.

[714] Winternitz (Gesch. Ind. Lit. II. i. p. 242) states on the authority of Takakusu that this work is the same as the Gaṇḍavyûha. See also Pelliot in J. A. 1914, II. pp. 118-21. The Gaṇḍavyûha is probably an extract of the Avatamsaka.

[715] Nos. 113 and 114

[716] Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160 ff.

[717] The longer Sukhâvatîvyûha is placed in the Ratnakûta class.