1

The Buddhism of Siam does not differ materially from that of Burma and Ceylon but merits separate mention, since it has features of its own due in some measure to the fact that Siam is still an independent kingdom ruled by a monarch who is also head of the Church. But whereas for the last few centuries this kingdom may be regarded as a political and religious unit, its condition in earlier times was different and Siamese history tells us nothing of the introduction and first diffusion of Indian religions in the countries between India and China.

The people commonly known as Siamese call themselves Thăi which (in the form Tai) appears to be the racial name of several tribes who can be traced to the southern provinces of China. They spread thence, in fanlike fashion, from Laos to Assam, and the middle section ultimately descended the Menam to the sea. The Siamese claim to have assumed the name Thăi (free) after they threw off the yoke of the Cambojans, but this derivation is more acceptable to politics than to ethnology. The territories which they inhabited were known as Siem, Syâm or Syâma, which is commonly identified with the Sanskrit Śyâma, dark or brown[189]. But the names Shan and A-hom seem to be variants of the same word and Śyâma is possibly not its origin but a learned and artificial distortion[190]. The Lao were another division of the same race who occupied the country now called Laos before the Tai had moved into Siam. This movement was gradual and until the beginning of the twelfth century they merely established small principalities, the principal of which was Lamphun[191], on the western arm of the Mekong. They gradually penetrated into the kingdoms of Svankalok, Sukhothai[192] and Lavo (Lophburi) which then were vassals of Camboja, and they were reinforced by another body of Tais which moved southwards early in the twelfth century. For some time the Cambojan Empire made a successful effort to control these immigrants but in the latter part of the thirteenth century the Siamese definitely shook off its yoke and founded an independent state with its capital at Sukhothai. There was probably some connection between these events and the southern expeditions of Khubilai Khan who in 1254 conquered Talifu and set the Tai tribes in motion.

The history of their rule in Siam may be briefly described as a succession of three kingdoms with capitals at Sukhothai, Ayuthia and Bangkok respectively. Like the Burmese, the Siamese have annals or chronicles. They fall into two divisions, the chronicles[193] of the northern kingdom in three volumes which go down to the foundation of Ayuthia and are admitted even by the Siamese to be mostly fabulous, and the later annals in 40 volumes which were rearranged after the sack of Ayuthia in 1767 but claim to begin with the foundation of the city. Various opinions have been expressed as to their trustworthiness[194], but it is allowed by all that they must be used with caution. More authoritative but not very early are the inscriptions set up by various kings, of which a considerable number have been published and translated[195].

The early history of Sukhothai and its kings is not yet beyond dispute but a monarch called Râmarâja or Râma Khomhëng played a considerable part in it. His identity with Phăya Rùang, who is said to have founded the dynasty and city, has been both affirmed and denied. Sukhothai, at least as the designation of a kingdom, seems to be much older than his reign[196]. It was undoubtedly understood as the equivalent of the Sanskrit Sukhodaya, but like Śyâma it may be an adaptation of some native word. In an important inscription found at Sukhothai and now preserved at Bangkok[197], which was probably composed about 1300 A.D., Râma Khomhëng gives an account of his kingdom. On the east it extended to the banks of the Mekhong and beyond it to Chavâ (perhaps a name of Luang-Prabang): on the south to the sea, as far as Śrî Dharmarâja or Ligor: on the west to Haṃsavatî or Pegu. This last statement is important for it enables us to understand how at this period, and no doubt considerably earlier, the Siamese were acquainted with Pali Buddhism. The king states that hitherto his people had no alphabet but that he invented one[198]. This script subsequently developed into the modern Siamese writing which, though it presents many difficulties, is an ingenious attempt to express a language with tones in an alphabet. The vocabulary of Siamese is not homogeneous: it comprises (a) a foundation of Thai, (b) a considerable admixture of Khmer words, (c) an element borrowed from Malay and other languages, (d) numerous ecclesiastical and learned terms taken from Pali and Sanskrit. There are five tones which must be distinguished, if either written or spoken speech is to be intelligible. This is done partly by accents and partly by dividing the forty-four consonants (many of which are superfluous for other purposes) into three groups, the high, middle and deep.

The king also speaks of religion. The court and the inhabitants of Sukhothai were devout Buddhists: they observed the season of Vassa and celebrated the festival of Kaṭhina with processions, concerts and reading of the scriptures. In the city were to be seen statues of the Buddha and scenes carved in relief, as well as large monasteries. To the west of the city was the Forest Monastery, presented to a distinguished elder who came from Śri Dharmarâja and had studied the whole Tripitaka. The mention of this official and others suggests that there was a regular hierarchy and the king relates how he exhumed certain sacred relics and built a pagoda over them. Though there is no direct allusion to Brahmanism, stress is laid on the worship of spirits and devas on which the prosperity of the kingdom depends.

The form of Buddhism described seems to have differed little from the Hinayanism found in Siam to-day. Whence did the Siamese obtain it? For some centuries before they were known as a nation, they probably professed some form of Indian religion. They came from the border lands, if not from the actual territory of China, and must have been acquainted with Chinese Buddhism. Also Burmese influence probably reached Yünnan in the eighth century[199], but it is not easy to say what form of religion it brought with it. Still when the Thai entered what is now Siam, it is likely that their religion was some form of Buddhism. While they were subject to Camboja they must have felt the influence of Śivaism and possibly of Mahayanist Sanskrit Buddhism but no Pali Buddhism can have come from this quarter[200].

Southern Siam was however to some extent affected by another wave of Buddhism. From early times the eastern coast of India (and perhaps Ceylon) had intercourse not only with Burma but with the Malay Peninsula. It is proved by inscriptions that the region of Ligor, formerly known as Śrî Dharmarâja, was occupied by Hindus (who were probably Buddhists) at least as early as the fourth century A.D.[201], and Buddhist inscriptions have been found on the mainland opposite Penang. The Chinese annals allude to a change in the customs of Camboja and I-Ching says plainly that Buddhism once nourished there but was exterminated by a wicked king, which may mean that Hinayanist Buddhism had spread thither from Ligor but was suppressed by a dynasty of Śivaites. He also says that at the end of the seventh century Hinayanism was prevalent in the islands of the Southern Sea. An inscription of about the fourth century found in Kedah and another of the seventh or eighth from Phra Pathom both contain the formula Ye dharmâ, etc. The latter inscription and also one from Mergui ascribed to the eleventh century seem to be in mixed Sanskrit and Pali. The Sukhothai inscription summarized above tells how a learned monk was brought thither from Ligor and clearly the Pali Buddhism of northern Siam may have followed the same route. But it probably had also another more important if not exclusive source, namely Burma. After the reign of Anawrata Pali Buddhism was accepted in Burma and in what we now call the Shan States as the religion of civilized mankind and this conviction found its way to the not very distant kingdom of Sukhothai. Subsequently the Siamese recognized the seniority and authority of the Sinhalese Church by inviting an instructor to come from Ceylon, but in earlier times they can hardly have had direct relation with the island.

We have another picture of religious life in a Khmer inscription[202] of Lidaiya or Śrî Sûryavaṃsa Râma composed in 1361 or a little later. This monarch, who is also known by many lengthy titles, appears to have been a man of learning who had studied the Tipiṭaka, the Vedas, the Śâstrâgama and Dharmañâya and erected images of Maheśvara and Vishnu as well as of the Buddha. In 1361 he sent a messenger to Ceylon charged with the task of bringing back a Metropolitan or head of the Saṇgha learned in the Pitakas. This ecclesiastic, who is known only by his title, was duly sent and on arriving in Siam was received with the greatest honour and made a triumphal progress to Sukhothai. He is not represented as introducing a new religion: the impression left by the inscription is rather that the king and his people being already well-instructed in Buddhism desired ampler edification from an authentic source. The arrival of the Saṇgharâja coincided with the beginning of Vassa and at the end of the sacred season the king dedicated a golden image of the Buddha, which stood in the midst of the city, and then entered the order. In doing so he solemnly declared his hope that the merit thus acquired might make him in future lives not an Emperor, an Indra or a Brahmâ but a Buddha able to save mankind. He pursued his religious career with a gratifying accompaniment of miracles and many of the nobility and learned professions followed his example. But after a while a deputation waited on his Majesty begging him to return to the business of his kingdom[203]. An edifying contest ensued. The monks besought him to stay as their preceptor and guide: the laity pointed out that government was at an end and claimed his attention. The matter was referred to the Saṇgharâja who decided that the king ought to return to his secular duties. He appears to have found little difficulty in resuming lay habits for he proceeded to chastise the people of Luang-Prabang.

Two other inscriptions[204], apparently dating from this epoch, relate that a cutting of the Bo-tree was brought from Ceylon and that certain relics (perhaps from Patna) were also installed with great solemnity. To the same time are referred a series of engravings on stone (not reliefs) found in the Vat-si-jum at Sukhothai. They illustrate about 100 Jatakas, arranged for the most part according to the order followed in the Pali Canon.