Pascal took a small silver key from his pocket, and turning to an old escritoire, opened a drawer and took therefrom a paper. He then reseated himself at the table. “I should not have known,” said he to himself, “what was in my father’s will if I had not bribed the notary to break the seals and make me a copy. It is well to know what the future has in store for you—and for others. My father executed a document by which I was made guardian of my brother Julien and my sister Vivienne, until they became of age, I to supply all their wants as their father would have done. By a strange coincidence, my brother Julien is exactly seven years older than my sister. In a few months he will be twenty-five and she eighteen. The will must then be opened and what I alone know—I do not count the notary, for I have paid him his price—all will know.” Then he read the document carefully:

“If my daughter Vivienne marries Count Mont d’Oro’s son Napier, on or before her eighteenth birthday, as he will be wealthy in his own right, and I wish the marriage to be one of love, my estates shall be divided equally between my two sons, Pascal and Julien, if both are living; if but one be living, then to him, and if both should die and my daughter live, all shall go to her. If she does not marry Count Mont d’Oro’s son Napier for lack of love of him, half of my estate shall become hers. As Pascal will have had the entire income of my estate for eighteen years, he will be worth much, and the other half of my estate shall go to Julien, if living; if not, all shall go to Vivienne.”

“A very unfair will,” said Pascal, as he replaced the document in the escritoire. “If the dead could come back, such injustice would probably be remedied.”

There was a tap at the door, which opened almost immediately and Adolphe, Pascal’s valet, entered.

“The Count Mont d’Oro.”

“Admit him,” said Pascal, and a moment later the young Count advanced with outstretched hand, exclaiming even before their hands met:

“What news? What news? What does she say?”

“Oh, the impatience of you young lovers!” cried Pascal. “I think the leaven of love must have been left out of my composition. I have never yet met a woman who could put such fire into my blood as there seems to be in yours, my dear Count.”

“No more about me. Let us speak of her. What does she say?”

“Do not be too impatient. Even if I could repeat her very words, I could not say them just as she did. I can but translate them into a cold, formal phrase. She will see you.”