“Aye, and ready to bloom,” answered Don Telesfor, smiling grimly at the jest.

“And, methinks, with enough thorns—ay diós! What?”

For a deep, far roar crept through the closed shutters; a Babel of howling curs and crowing cocks and the jangle of church bells. Before one could fairly turn to look at his neighbor it was as if that whole room of stone had suddenly been dropped twenty feet, as one might drop a bird cage to the floor. The heavy boxes and the standing men and the massive furniture were tossed as feathers in a gust of air. The wide stone vault overhead yawned and let in a foot of sky, and shivered as if to fall, and then as swiftly clapped its ragged teeth shut again, while a great dust filled the room to choking. Then all was still as the grave, and for a few seconds nothing moved. At last the men scrambled to their feet, pale and hushed, and stood looking blankly at one another.

Ea! But I like not your Arequipa temperament,” faltered the tallest of the strangers. “It is too impulsive. Not if you gave me three Arequipas would I dwell here!”

Pues, it is nothing,” answered Don Telesfor, coolly. “Only in the being accustomed. These temblores are fearsome, but we think little of them. To the street, when the shock comes, lest the walls thump us on the heads; and then back into the house, as if there had been nothing. As for this one, it is a good omen. El Misti gives us the hand that he is with us for an overturning.”

Tránsita, sitting upon the stone coping of her own roof, had a clearer view of the earthquake, and her opinion certainly did not coincide with that of Don Telesfor. It was a perfect day, as most days in Arequipa are, but something in the air made her nervous and ill at ease, and all the morning she had been perched up there confiding her fears to the great peak. Below, the street was still echoing the rumble of clumsy carts high heaped with earth. She had paid little attention to them or their clamor. Her thoughts were for Eugénio, and her anxiety about him seemed to grow. So groundlessly, too. The national unrest was everywhere, but vague and undefined. No one knew any specific cause for alarm, and she least of all. Now, if her ears had been sharp enough to hark across to that barred room a mile away, where Don Telesfor was at that very moment saying: “The only argument with such stupids is to rap them the back of the head.” And “such stupids” meant precisely Eugénio and his fellow-soldiers, the military police of the city.

Six wagons had already turned the corner toward the bridge and were out of sight. As the straggling seventh and last trundled past the house the teamster, seeing that squat figure up there, tossed at it a pebble from his load. Tránsita only shrugged her shoulder at the tap. She was too busy with her thoughts to so much as turn around. “Much care of Eugénio,” she murmured. “And if truly there be of these Cacerists here, confound them, taita!”

As she raised her eyes to the great peak a swift chill ran through her. She was sure the Misti nodded, as if he had heard her words. Surely the giant moved! Far spurts of dust rose from his shoulders, and dark masses came leaping down, and the great profile seemed to lose its sharpness. She winked hard to be sure of her eyes, and now the Misti moved no more. But from the corrals roundabout rose a bedlam; and Chopo ran out, barking frantically, and the ancient cottonwoods up by the mill suddenly bowed their heads as to a hurricane. The acéquia bank split and the stream came panicking out. The tall wall back of Eusébio’s house was rent from top to bottom, and two-foot blocks of sillar flew all about. The very roof on which she sat—a massive arch of stone, as are nearly all the roofs of Arequipa—went up and down as if a heavy wave had passed under it. The coping spilled into the street; and Tránsita was left clinging on the broken edge, her face hanging over. There were wild screams, and every one stood, as by magic, in the middle of the street, looking up at the tottering walls. And in the self-same breath it was all done, and no sign was left save the shattered blocks of stone, the truant acéquia and a tall cloud of yellow dust that went bellying off toward Charchani.

Yes, one thing more. Tránsita lay bewildered a moment, and then began to look about, still without moving. Every one was going back into the houses, laughing nervously, a few children crying. In another moment the street was deserted. It was as if that thousand people had been a return-ball, to pop one instant into sight, and in another back with the recoil of the elastic. But down by the empty hovels over the way was a cart, broken across in halves. Two dazed mules were trying clumsily to right themselves with the forward end of the wreck, while the rear half was tossed up on the narrow sidewalk against the ruined walls. The load of earth had been unceremoniously dumped into the gutter, and the cholo driver, half overwhelmed by it, lay motionless along the curb.