The priest hesitated. To hide his confusion and gain time he began to eat rapidly.

“No, they don’t,” said the girl confidently, answering her own question. “Because,” she added, “God is everywhere––isn’t He?”

What manner of answer could he, of all men, make to such 15 terribly direct questions as these! And it was well that Carmen evidently expected none––that in her great innocence she assumed for him the same beautiful faith which she herself held.

“Doña Jacinta didn’t die last week. But they said she did; and so they took her to the cemetery and put her in a dark bóveda. And the black buzzards sat on the wall and watched them. Padre Rosendo said she had gone to the angels––that God took her. But, Padre, God doesn’t make people sick, does He? They get sick because they don’t know who He is. Every day I told God I knew He would cure you. And He did, didn’t He?”

While the girl paused for breath, her eyes sparkled, and her face glowed with exaltation. Child-like, her active mind flew from one topic to another, with no thought of connecting links.

“This morning, Padre, two little green parrots flew across the lake and perched on our roof. And they sat there and watched Cucumbra eat his breakfast; and they tried to steal his fish; and they scolded so loud! Why did they want to steal from him, when there is so much to eat everywhere? But they didn’t know any better, did they? I don’t think parrots love each other very much, for they scold so hard. Padre, it is so dark in here; come out and see the sun and the lake and the mountains. And my garden––Padre, it is beautiful! Esteban said next time he went up the trail he would bring me a monkey for a pet; and I am going to name it Hombrecito. And Captain Julio is going to bring me a doll from down the river. But,” with a merry, musical trill, “Juan said the night you came that you were my doll! Isn’t he funny!” And throwing back her little head, the child laughed heartily.

“Padre, you must help padre Rosendo with his arithmetic. Every night he puts on his big spectacles and works so hard to understand it. He says he knows Satan made fractions. But, Padre, that isn’t so, is it? Not if God made everything. Padre, you know everything, don’t you? Padre Rosendo said you did. There are lots of things I want you to tell me––such lots of things that nobody here knows anything about. Padre,”––the child leaned toward the priest and whispered low––“the people here don’t know who God is; and you are going to teach them! There was a Cura here once, when I was a baby; but I guess he didn’t know God, either.”

She lapsed into silence, as if pondering this thought. Then, clapping her hands with unfeigned joy, she cried in a shrill little voice, “Oh, Padre, I am so glad you have come to Simití! I just knew God would not forget us!”

16

Josè had no reply to make. His thought was busy with the phenomenon before him: a child of man, but one who, like Israel of old, saw God and heard His voice at every turn of her daily walk. Untutored in the ways of men, without trace of sophistication or cant, unblemished as she moved among the soiled vessels about her, shining with celestial radiance in this unknown, moldering town so far from the world’s beaten paths.