“Rosendo,” he concluded, “be advised. If Carmen told you not to think of sickness while in Guamocó, then follow her instructions. It is not the child, but a mighty Power that is speaking through her. Of that I have long been thoroughly convinced. And I am as thoroughly convinced that that same Power has appointed you and me her protectors and her followers. You and I have a mighty compact––”
“Hombre!” interrupted Rosendo, clasping the priest’s hand, “my life is hers––you know it––she has only to speak, and I obey! Is it not so?”
“Assuredly, Rosendo,” returned Josè. “And now a final word. Let us keep solely to ourselves what we have learned of her. Our plans are well formulated. Let us adhere to them in strict silence. I know not whither we are being led. But we are in the hands of that ‘something’ that speaks and works through her––and we are satisfied. Are we not?”
They clasped hands again. The next morning Rosendo set his face once more toward the emerald hills of Guamocó.
As the days passed, Josè became more silent and thoughtful. But it was a silence bred of wonder and reverence, as he dwelt upon the things that had been revealed to him. Who and what was this unusual child, so human, and yet so strangely removed from the world’s plane of thought? A child who understood the language of the birds, and heard the grass grow––a child whom Torquemada would have burnt as a witch, and yet with whom he could not doubt the Christ dwelt.
Josè often studied her features while she bent over her work. He spent hours, too, poring over the little locket which had been found among her mother’s few effects. The portrait of the man was dim and soiled. Josè wondered if the poor woman’s kisses and tears had blurred it. The people of Badillo said she had died with it pressed to her lips. But its condition rendered futile all speculation in regard to its original. That of the mother, however, was still fresh and clear. Josè conjectured that she must have been either wholly Spanish, or one of the more refined and cultured women of Colombia. And she 99 had doubtless been very young and beautiful when the portrait was made. With what dark tragedy was that little locket associated? Would it ever yield its secret?
But Carmen’s brown curls and light skin––whence came they? Were they wholly Latin? Josè had grave doubts. And her keen mind, and deep religious instinct? Who knew? He could only be sure that they had come from a source far, far above her present lowly environment. With that much he must for the present be content.
Another month unfolded its length in quiet days, and Rosendo again returned. Not ill this time, nor even much exhausted. Nor did the little leathern pouch contain more than a few pesos in gold dust. But determination was written grim and trenchant upon his black face as he strode into the parish house and extended his great hand to the priest.
“I have only come for more supplies, Padre,” he said. “I have some three pesos worth of gold. Most of this I got around Culata, near Don Felipe’s quartz vein, the Andandodias. Caramba, what veins in those hills! If we had money to build a mill, and knew how to catch the gold, we would not need to wash the river sands that have been gone over again and again for hundreds of years!”