But, vain desire! “I cannot! I cannot!” he wailed in the dark hours of night upon his bed. “I cannot love a God who has to be prayed to by Saints and Virgin, and persuaded by them not to damn His own children! I cannot believe that the Pope, a mere human being, can canonize Saints and make spiritual 45 beings who grant the prayers of men and intercede with God for them! Yes, I know there are multitudes of good people who believe and accept the doctrines of the Church. But, alas! I am not one of them, nor can be.”
For, we repeat, the little Josè was morbidly honest. And this gave rise to fear, a corroding fear that he might not do right by his God, his mother, and himself, the three variants in his complex life-equation. His self-condemnation increased; yet his doubts kept pace with it. He more than ever distrusted his own powers after his first four years in the seminary. He more than ever lacked self-confidence. He was more than ever vacillating, hesitant, and infirm of purpose. He even at times, when under the pall of melancholia, wondered if he had really loved his deceased father, and whether it was real grief which he felt at his parent’s demise. Often, too, when fear and doubt pressed heavily, and his companions avoided him because of the aura of gloom in which he dwelt, he wondered if he were becoming insane. He seemed to become obsessed with the belief that his ability to think was slowly paralyzing. And with it his will. And yet, proof that this was not the case was found in his stubborn opposition to trite acquiescence, and in his infrequent reversals of mood, when he would even feel an intense, if transient, sense of exaltation in the thought that he was doing the best that in him lay.
It was during one of these lighter moods, and at the close of a school year, that a great joy came to him in an event which left a lasting impress upon his life. Following close upon a hurried visit which his uncle paid to Rome, the boy was informed that it had been arranged for him to accompany the Papal Legate on a brief journey through Germany and England, returning through France, in order that he might gain a first-hand impression of the magnitude of the work which the Church was doing in the field, and meet some of her great men. The broadening, quieting, confidence-inspiring influence of such a journey would be, in the opinion of Padre Rafaél, incalculable. And so, with eager, bubbling hope, the lad set out.
Whatever it may have been intended that the boy should see on this ecclesiastical pilgrimage, he returned to Rome at the end of three months with his quick, impressionable mind stuffed with food for reflection. Though he had seen the glories of the Church, worshiped in her matchless temples, and sat at the feet of her great scholars, now in the quiet of his little room he found himself dwelling upon a single thought, into which all of his collected impressions were gathered: “The Church––Catholic and Protestant––is––oh, God, the Church is––not sick, not dying, but––dead! Aye, it has served both God 46 and Mammon, and paid the awful penalty! And what is left? Caesarism!” The great German and British nations were not Catholic. But worse, the Protestant people of the German Empire were sadly indifferent to religion. He had seen, in Berlin, men of family trying to resell the Bibles which their children had used in preparation for confirmation. He had found family worship all but extinct. He had marked the widespread indifference among Protestant parents in regard to the religious instruction of their young. He had been told there that parents had but a slight conception of their duty as moral guides, and that children were growing up with only sensuous pleasures and material gain as their life-aims. Again and again he was shown where in whole districts it was utterly impossible to secure young men for ordination to the Protestant ministry. And he was furnished with statistics setting forth the ominous fact that within a few years, were the present decline unchecked, there would be no students in the Protestant universities of the country.
“Do you not see in this, my son,” said the Papal Legate, “the blight of unbelief? Do you not mark the withering effects of the modern so-called scientific thought? What think you of a religion wherein the chief interest centers in trials for heresy; whose ultimate effect upon human character is a return to the raw, primitive, immature sense of life that once prevailed among this great people? What think you now of Luther and his diabolical work?”
The wondering boy hung his head without reply. Would Germany at length come to the true fold? And was that fold the Holy Catholic Church?
And England––ah! there was the Anglican church, Catholic, but not Roman, and therefore but a counterfeit of the Lord’s true Church. Would it endure? “No,” the Legate had said; “already defection has set in, and the prodigal’s return to the loving parent in Rome is but a matter of time.”
Then came his visit to the great abbey of Westminster, and the impression which, to his last earthly day, he bore as one of his most sacred treasures. There in the famous Jerusalem Chamber he had sat, his eyes suffused with tears and his throat choked with emotion. In that room the first Lancastrian king long years before had closed his unhappy life. There the great Westminster Confession had been framed. There William of Orange had held his weighty discussion of the Prayer-Book revision, which was hoped to bring Churchmen and Dissenters again into harmony. And there, greatest of all, had gathered, day after day, and year after year, the patient, devoted group of men who gave to the world its Revised Edition of the Holy 47 Bible, only a few brief years ago. As the rapt Josè closed his eyes and listened to the whispered conversation of the scholarly men about him, he seemed to see the consecrated Revisers, seated again at the long table, deep in the holy search of the Scriptures for the profound secrets of life which they hold. He saw with what sedulous care they pursued their sacred work, without trace of prejudice or religious bias, and with only the selfless purpose always before them to render to mankind a priceless benefit in a more perfect rendition of the Word of God. Why could not men come together now in that same generous spirit of love? But no, Rome would never yield her assumptions. But when the lad rose and followed his guides from the room, it was with a new-born conviction, and a revival of his erstwhile firm purpose to translate for himself, at the earliest opportunity, the Greek Testament, if, perchance, he might find thereby what his yearning soul so deeply craved, the truth.
That the boy was possessed of scholarly instincts, there could be no doubt. His ability had immediately attracted his instructors on entering the seminary. And, but for his stubborn opposition to dogmatic acceptance without proofs, he might have taken and maintained the position of leader in scholarship in the institution. Literature and the languages, particularly Greek, were his favorite studies, and in these he excelled. Even as a child, long before the eventful night when his surreptitious reading of Voltaire precipitated events, he had determined to master Greek, and some day to translate the New Testament from the original sources into his beloved Castilian tongue. Before setting out for Rome he had so applied himself to the worn little grammar which the proprietor of the bookstall in Seville had loaned him, that he was able to make translations with comparative fluency. In the seminary he plunged into it with avidity; and when he returned from his journey with the Papal Legate he began in earnest his translation of the Testament. This, like so much of the boy’s work and writing, was done secretly and in spare moments. And his zeal was such that often in the middle of the night it would compel him to rise and, after drawing the shades carefully and stopping the crack under the door with his cassock, light his candle and dig away at his Testament until dawn.
This study of the New Testament in the Greek resulted in many translations differing essentially from the accepted version, as could not but happen when a mind so original as that of the boy Josè was concentrated upon it. His first stumbling block was met in the prayer of Jesus in an attempt to render the petition, “Give us this day our daily bread,” into idiomatic modern thought. The word translated “daily” was not to be 48 found elsewhere in the Greek language. Evidently the Aramaic word which Jesus employed, and of which this Greek word was a translation, must have been an unusual one––a coined expression. And what did it mean? No one knows. Josè found means to put the question to his tutor. He was told that it doubtless meant “super-supernal.” But what could “super-supernal” convey to the world’s multitude of hungry suppliants for the bread of life! And so he rendered the phrase “Give us each day a better understanding of Thee.” Again, going carefully through his Testament the boy crossed out the words translated “God,” and in their places substituted “divine influence.” Many of the best known and most frequently quoted passages suffered similarly radical changes at his hands. For the translation “truth,” the boy often preferred to substitute “reality”; and such passages as “speaking the truth in love” were rendered by him, “lovingly speaking of those things which are real.” “Faith” and “belief” were generally changed to “understanding” and “real knowing,” so that the passage, “O ye of little faith,” became in his translation, “O ye of slight understanding.” The word “miracle” he consistently changed to “sign” throughout. The command to ask “in the name of Jesus” caused him hours of deep and perplexing thought, until he hit upon the, to him, happy rendering, “in his character.” Why not? In the character of the Christ mankind might ask anything and it would be given them. But to acquire that character men must repent. And the Greek word “metanoia,” so generally rendered “repentance,” would therefore have to be translated “radical and complete change of thought.” Again, why not? Was not a complete change of thought requisite if one were to become like Jesus? Could mortals think continually of murder, warfare, disaster, failure, crime, sickness and death, and of the acquisition of material riches and power, and still hope to acquire the character of the meek but mighty Nazarene? Decidedly no! And so he went on delving and plodding, day after day, night after night, substituting and changing, but always, even if unconsciously, giving to the Scripture a more metaphysical and spiritual meaning, which displaced in its translation much of the material and earthy.