He turned and looked at her with that smile of combined devotion and admiration which the man wears who is both husband and lover.
"You don't look very old, Madge," he said. "In my eyes you seem younger than when I saw you first. What is it you use? Some magical cosmetique, eh?"
"I don't generally tell my toilet secrets, but I will just this once. It is a capital preparation, Blair, and, but that you look so ridiculously boyish yourself, I'd recommend you to use it. It is Cosmetique de Felicite——"
"Which translated means——? You know I don't know two words of French."
"Which translated means 'Cosmetic of Happiness,' you ignorant young man!" and she stole a little closer and looked up at him invitingly.
He put his arm round her and kissed her, and of course she pretended to be indignant.
"Right, before the window, and these people likely to come at any moment, sir!" she exclaimed.
"I wish they would come," he said. "I hate waiting for people. Let us go out and meet them."
"Very well!" she responded, and dashed off for her hat.
In two minutes they were walking side by side down the avenue, and they had not got very far before the Court carriage came bowling up the smooth road.