The Government who sent thee as Governor-General does not possess a single hand-breadth of ground.

The English came several times to Suakin. They were killed (fought) by one of the lieutenants there—Oshman ibn Aboo Bekr Digna—who has captured all their armies and the booty thereof.

Therefore, look to thy own safety elsewhere without (relying on) them, and prepare thyself for what may happen to thee before their arrival. For the whole English Government (nation) could not pass by way of Suakin or Dongola. But even if the English were to come God would kill them by the hand of His faithful before they (could) reach you. Know that the Imâm the Mahdi, on whom be peace, has sent us for the sole express purpose of fighting thee and as advance-corps to prepare the way of his army and of his Highness.

But whereas thou hast been appointed Governor on behalf of two eminent Governments—and as thou sayest that thou hast come to arrange the affairs of the Soudan—thou wilt not find a better opportunity for carrying out thy intention and desire successfully than (now) in these two days before the arrival of the whole army.

But if thou and those with thee in the town delay—awaiting the English—till after the arrival here of the whole army and the noble presence (of the Mahdi) you will be disappointed in your hope and desire. Therefore it (will be) much better for thee to collect all thy forces and come out to meet us beyond the fortifications, from which we are but an hour distant.

Then thou and thy men may attain your wish, and go back to your fortress, happy in having fought us. But if thou dost delay until the arrival of the whole army and of the noble presence, we are certain that you will not then think of fighting or of hoping to possess (conquer) any more.

It can therefore only be your excessive fear of us which prevents your coming out and fighting us. Soon, please God, thou and those with thee will be in our grasp, and will taste the sore evil (result) of your unwillingness to follow the way of God.

Know oh! Excellency Gordon, that whereas thou hast said in thy letter to Abd el Kâder Ibrahim that thou wast diligently working in preparing an earthquake, and didst fear for him when it should reach him, that thy saying is nonsense, unworthy for an intelligent being to utter.

Has the Earth, indeed, brought out to thee her demons? (for thy service).

Thou hast tried to frighten him by saying that thou wast coming out thyself to fight and kill us, and didst order him to leave us. But this (coming out to fight) would have pleased us better.