Are in old oakes.
“I well remember that on more occasions than one, when a schoolboy, I have turned and worn my coat inside out in passing through a wood in order to avoid the ‘good people.’ On nutting days, those glorious red-letter festivals in the schoolboy’s calendar, the use pretty generally prevailed. The rhymes in the text are the English formula” (“Denham Tract”).
He’s got Pigwiggan.
“Vulgarly called Peggy Wiggan. A severe fall or somerset is so termed in the B’prick. The fairy Pigwiggan is celebrated by Drayton in his Nymphidia” (“Denham Tract”). To which may be added a few more from other sources.
Do what you may, say what you can,
No washing e’er whitens the black Zingan.
(“Firdusi.”)
For every gypsy that comes to toon,
A hen will be a-missing soon,
And for every gypsy woman old,